yectilia
Paleografía:
YECTILIA
Grafía normalizada:
yectilia
Tipo:
_v.t._
Traducción uno:
v.t. tla-., purifier, vérifier. / v.t. tê-., justifier quelqu'un, faire son apologie.
Traducción dos:
v.t. tla-., purifier, vérifier. / v.t. tê-., justifier quelqu'un, faire son apologie.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:yêctilia > yectilih.
*£ v.t. tla-., purifier, vérifier.
arranger, réparer, approprier, nettoyer, débroualler une chose.
Esp., restaurar. Carochi Arte 60r.
Angl., to restore, perfect something (K).
" in ôquichipâuhqueh, in oquiyectâlihqueh netêilhuilli ", ils ont clarifié et débrouillé les plaintes - they defined and verlfied the complaint. Est dit de juges. Sah8,55.
" quiyectiliah ", ils l'embellissent.
Est dit des lapidaires qui finissent de polir l'améthyste. Sah9,81.
" mâ quicualtili mâ quiyectili in moyôllohtzin ", qu'elle améliore, qu'elle purifie ton coeur. Sah6,202 (qujiectili).
*£ v.t. tê-., justifier quelqu'un, faire son apologie.
Théol chrét., sanctifier, canoniser.
Form: sur yecti.
Fuente:
2004 Wimmer