Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

yollotli 

Paleografía: yolotli
Grafía normalizada: yollotli
Traducción uno: [pecho] / corazón (medida)
Traducción dos: [pecho] / corazon (medida)
Diccionario: Docs_México
Contexto:[PECHO]
§ Oquitoco ca nicmocaquiltilia yn justicia yn ipanpa nonamic ocatca ytoca Martin Lazaro Pantecatl nechmacatia yn ical xochimilcopa ytzticac yn itepotz ematl auh yn iyomotlan za no yematl yuan ceyolotli yuan yn itoalo cematl yuan in tlalli napouali onpa mani yn itocayocan Tolan ypan quitlalitia yn testamento ynic techtlamamacatia. §
E nos hizo relación diciendo que un Lazaro Pantecatl, su marido difunto le abía dexado una casa que tenia a la puerta acia Suchimilco que thenia [en la parte de atras tres brazas y en su costado tres brazas y una braza del pecho a la mano] (seis brazas en quadra) e una braza de un patio e un pedazo de tierra de ochenta (brazas) en Tula todo lo qual le abía dexado como [lo dispuso en su testamento].
(Confirmación dada por los alcaldes Luis de Paz y Martín Hernández a Ana Tepi, sobre unas tierras que heredó de su esposo Martín Lázaro Pantecatl. Año 1567, [86])


CORAZON (MEDIDA)
§ Yhuan niqui[tohua in calli ihuan tlalli] yn ipan mani.. tonatiuh yquizayanpa ytzticac ycpac mani acocalli ontequizticac xochimilcopa ytztimani oncan nihuetztoc yn motamachiuh ynic huiac hematl ypan ce yolotli auh ynic patlahuac cenmatl ypan ce yolotli yn i nicmaca in nonamic yn itoca Ana Teuhcchon amo ytlacahuiz in notlatol. §
Y también digo que la dicha casa y solar dicho corre asia el oriente donde esta un alto de dos aposentos que la puerta mira asia Suchimilco (que es el sur) donde al precente estoy en cama tiene de largo tres brazas y un corazon (que reducida a varas castellanas son siete baras de largo) y de ancho tiene una braza y un corazon (que son tres baras) lo qual dejo a mi mujer Ana Teuchchon (y esto que declaro es la verdad porque este solar es callejon por donde se pasa y asi pido que nayde lo cierre porque es camino).
(Testamento de Antonio Quauitencatl del tlaxilacalli de Cuitlauactonco, en San Sebastián. Año 1569, [1143])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: yolotli -- Esp: ó--


Entradas


yollotli - En: 1551-95 Docs_México    yollotli - En: 1551-95 Docs_México    yollotli - En: 1571 Molina 1    yollotli - En: 1571 Molina 2    yollotli - En: 1571 Molina 2    yollotli - En: 1580 CF Index    yollotli - En: 1611 Arenas    yollotli - En: 1629 Alarcón    yollotli - En: 1645 Carochi    yollotli - En: 1780 ? Bnf_361    yollotli - En: 1780 Clavijero    yollotli - En: 17?? Bnf_362    

Paleografía


-yollo[tli] - En: 1629 Alarcón    iollotli - En: 1580 CF Index    yollohtli - En: 1611 Arenas    yolotli - En: 1551-95 Docs_México    yullotli - En: 1571 Molina 1    Yullotli - En: 1571 Molina 2    Yullotli. - En: 1780 ? Bnf_361    yöllòtli - En: 1645 Carochi    

Traducciones


corazón de - En: 1629 Alarcón    II-89(2), VI-67 256(2), IX-66 88, X-131, XI-201 214 224(2), XII-52 - En: 1580 CF Index    corazon - En: 1611 Arenas    Corazon - En: 17?? Bnf_362    coraçon. - En: 1571 Molina 2    yollotli (unidad de medida) / codo (unidad de medida) / y media - En: 1551-95 Docs_México    Corazón - En: 1780 Clavijero    [pecho] / corazón (medida) - En: 1551-95 Docs_México    coraçon. - En: 1571 Molina 1    coraçon. - En: 1571 Molina 2    Corazon. - En: 1780 ? Bnf_361    corazón - En: 1645 Carochi    

Textos en Temoa

2v 122

Auh ca oncan in in ye imiquiztempan in Huitzilopoch oquinnanahuati in ixquichtin imacehualhuan in Mecitin in ixquichtin in tlenamacaquê tlamacazquê achcacauhtín in itetlayecolticahuan in huei tlacatecolotl tetzauteotl ihuan in tiacahuan ihuan ín omentin imachhuan toquichtin ihuan no omentin cihua imachhuan ixhuihuan itlacamecayohuan in Huitzilopoch Auh in iquac in omonechicoque in omocentlalique in ixquichtín in otiquinteneuhque in macehualtin auh in yehuatl in Huitzilopoch momozticpac teocalticpac omotlali auh oncan oquinnotz in ixquichtin imacehualhuan oquin ilhui Notlazopilhuane in nican amonoquê ma huel xicmoyollotican inquexquich ihuan in quezquitlamantli namechilhuiz namechcaquiltiz in itlatolintoteouh in tetzauhteotl in yaotequihua in tepehuani in yollotli in eztli itlaqual nitonal inemac inic ihuicpa mochipa quihuenchiuaz in ixpan ic tlamanaz in ilhuicatitech onotiuh in olin in tonatiuh in tlanextitiuh in momoztlae in icelteotl in Tloque in Nahuaque ipalnemoa in ilhuicahua in tlalticpaquê