Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

acolhuatzin 

Paleografía: ACOLHUAHTZIN
Grafía normalizada: acolhuatzin
Traducción uno: nom pers.
Traducción dos: nom pers.
Diccionario: Wimmer
Contexto:âcôlhuahtzin, honorifique sur âcôlhuah.
*£ nom pers.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


acolhuatzin - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


acol-hua-tzin

Palabras


acol    acolatl    acolcamopalpoyahuac    acolchichi    acolchichimecatl    acolchimalli    acolco    acolcuahuitl    acolehua    acolehuilia    acolhua    acolhuaca    acolhuacan    acolhuacatl    acolhuacatlalli    acolhuacayotl    acolhuaque    acolhuia    acolhuihuitzauhcan    acolhuitequi    


ac nimitznomachitia, nictlatlacahuiloa inmoyollotzin    acacitzin    acatzin    achiquentzin    achitetzin    achitotzin    achitzin    achitzitzin    acolnahuacatzin    acoltzin    acuechetzin    acxitzin    ahuacatzin    ahuacatzitzin    ahuatzitzin    ahuelitoctzin    ahuitzin    ahuitzotzin    aicuitlaxcoltzin    aitzin    


acolnahuacatzin    acoltzin    

Paleografía


ACOLHUAHTZIN - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


nom pers. - En: 2004 Wimmer    

Glifos en Tlachia

TEPETLAOZTOC - K05_A

Glifo - K05_A_55

Lectura: acolhuatzin


Descomposicion: acol-hua-tzin

Contacto: cabeza

Cita: acolhua K. 05_A

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/K05_A_55

acolhuatzin 

Paleografía: ACOLHUAHTZIN
Grafía normalizada: acolhuatzin
Traducción uno: nom pers.
Traducción dos: nom pers.
Diccionario: Wimmer
Contexto:âcôlhuahtzin, honorifique sur âcôlhuah.
*£ nom pers.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/39238

TEPETLAOZTOC - K05_A

Elemento: atl


Sentido: agua

Valor fonético: a

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.05.01

atl 

Paleografía: atl
Grafía normalizada: atl
Tipo: r.n.
Traducción uno: agua
Traducción dos: agua
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUA
polihui in atl = [[¿]ha avido mucha] falta de agua[?] (Preguntas que se suele[n] hazer del estado, y temporales de algun lugar: 1, 9)

Xicqui [xiccui] ican inon ahpilolli in atl = traed este cãtaro de agua (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

xicmacà atl = dalde de bever (A uno que rehuye, ò ha miedo de llegarse a un caballo, o mula: 2, 120)

huel qualli atl = es buena agua (Lo que se suele dezir alabando alguna cosa: 1, 80)

xiquinmaca atl = daldes agua (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10204

TEPETLAOZTOC - K05_A

Elemento: tzintli


Sentido: base, ano, parte inferior del cuerpo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.01

tzintli 

Paleografía: tzînti
Grafía normalizada: tzintli
Tipo: v. i.
Traducción uno: empezar, comenzar, principiar
Traducción dos: empezar, comenzar, principiar
Diccionario: Mecayapan
Contexto:Sinón.: pêhua
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: nti -- î--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28218

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 08-12-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/acolhuatzin