chiya
Paleografía:
CHIYA
Grafía normalizada:
chiya
Tipo:
_v.t._
Traducción uno:
v.t. tla-., / regarder. Cf. tlachiya. / v.t. tê-. / attendre quelqu'un. / prendre soin de quelqu'un.
Traducción dos:
v.t. tla-., / regarder. cf. tlachiya. / v.t. tê-. / attendre quelqu'un. / prendre soin de quelqu'un.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:chiya > chix, variante. chiye.
*£ v.t. tla-.,
attendre, prendre soin de; regarder.
Avec un objet défini " chiya " signifie 'attendre' mais aussi 'prendre soin de...' (Cf. esp. atender). Launey 80.
" quinchiyah ", ils les attendent - they are awaiting them. Sah9,66 (quinchie).
" in tequihuahqueh ye quichixtoqueh ", les chefs sont déjà en train de 1es attendre - die Häuptlinge erwarteten sie schon. Sah 1927, 178.
" anquichiya ", vous l'attendez - you wait for him. R.Joe Campbell 1997.
£ regarder. Cf. tlachiya.
Dans le sens de regarder chiya est toujours précédé de tla- jamais d'un préfixe défini le terme qui en francais serait le complément d'objet est en Nahuatl un locatif. S'il s'agit d'un humain la formule habituelle est " mîxco nocpac tlachiya ", il me regarde tlitt il regarde sur mes yeux et au dessus de moi. Launey II 14.
*£ v.t. tê-.
1.£ attendre quelqu'un.
Esp., esperar a alguno (M).
Allem., jemand erwarten (W).
2.£ prendre soin de quelqu'un.
" in têchiya, in têchixqui ", celui qui prend soin des invités, qui sert les invités. Sah2,149.
Fuente:
2004 Wimmer