izcalia
Paleografía:
izcalia, nin
Grafía normalizada:
izcalia
Prefijo:
nin
Tipo:
v.r.
Traducción uno:
resucitar / tener juicio
Traducción dos:
resucitar / tener juicio
Diccionario:
Carochi
Contexto:RESUCITAR
yëilhuitica omozcalìtzinò in totëmäquïxtìcätzin = al tercer día resucitó nuestro Saluador (1.6.3)
in yeyuh chicuèilhuitl ömozcalìtzinò in Totëmäquïxtìcatzin impantzinco onmocalaquì inïtlamachtiltzitzinhuän = despues de auer resucitado Ntro Saluador, entró al octauo dia donde estauan sus Discipulos (5.2.4)
TENER JUICIO
ïquin mach timozcaliz? = quando as de acabar de tener juyzio? (5.2.6)
mä xicmotlapòpolhuili, ca oc piltontli, ayamo mozcalia = perdonale, que toda via es muchacho, aun no tiene juyzio (5.2.3)
Fuente:
1645 Carochi