iztlacoa
Paleografía:
IZTLACOA
Grafía normalizada:
iztlacoa
Tipo:
_v.t.__v.r._
Traducción uno:
v.t. tê-., regarder quelqu'un avec soin, avec précaution, épier, noter ce qu'il dit ou ce qu'il fait. / v.t. tla-., / chercher une chose de tous côtés, épier, espionner. / marcher étourdiment / v.réfl., se consulter, prendre conseil de soi-même.
Traducción dos:
v.t. tê-., regarder quelqu'un avec soin, avec précaution, épier, noter ce qu'il dit ou ce qu'il fait. / v.t. tla-., / chercher une chose de tous côtés, épier, espionner. / marcher étourdiment / v.réfl., se consulter, prendre conseil de soi-même.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:iztlacoa > iztlacoh.
*£ v.t. tê-., regarder quelqu'un avec soin, avec précaution, épier, noter ce qu'il dit ou ce qu'il fait.
Angl., to spy on s.o. R. Andrews Introd 448.
*£ v.t. tla-.,
1.£ chercher une chose de tous côtés, épier, espionner.
" tlanemilia, tlaztlacoa, têcalxapotla ", il fait des plans, il espionne, il perce les murs des gens - he makes plans, spies, breaks through the walls of one's house. Est dit du voleur. Sah10,39.
2.£ marcher étourdiment
Esp., andar hecho vagabundo.
*£ v.réfl., se consulter, prendre conseil de soi-même.
" ninoztlacoa ", je me consulte.
" huel ninoztlacoa ", je suis prudent, avisé.
Fuente:
2004 Wimmer