macamo
Paleografía:
màcamo
Grafía normalizada:
macamo
Traducción uno:
in ~, que no
Traducción dos:
in ~, que no
Diccionario:
Carochi
Contexto:IN ~, QUE NO
In màcamo vs. mäcamo = màcamo difiere de mäcamo, en que este sirue al imperatiuo, y optatiuo [negativos] (5.5.9)
In oquic cencà tëchmotlaçòtilia in Totëcuiyo Dios, in àmo çan tlapohualli itëtlaocoliliztzin ötopan quimochïhuilì, cuix oc itlà tëchmïnäililïz, in màcamo, vel. in màca tëchmomaquilïz? = Pues tanto nos ama Nuestro Señor, q nos ha hecho infinitas misericordias, aurà por ventura cosa que nos encubra, y niegue, y que no nos la de? (5.5.9)
Tlein oc ihuän monequi nicchïhuaz in màcamo önicchiuh? = que mas deuia yo hazer, que no lo aya hecho? (5.5.9)
Tleinmà ötinechmìtlanililì in màcamo niman önimitznotläcamachitî? = que cosa me ha pedido V. m. en que yo no le aya obedecido al punto? (5.5.9)
In màcamo = que no (5.5.9)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
à--







