mo
Paleografía:
mo-
Grafía normalizada:
mo
Tipo:
pref. vbl. r.
Traducción uno:
Indica que la acción del verbo es reflexiva, pasiva o recíproca. Si la letra que le sigue es una consonante, las formas reflexivas y pasivas son las mismas; ejemplo:
Traducción dos:
indica que accion del verbo es reflexiva, pasiva o reciproca. si letra que le sigue es una consonante, s formas reflexivas y pasivas son s mismas; ejemplo:
Diccionario:
Mecayapan
Contexto:monequi es querido o se quiere
En ciertos casos, si la letra que le sigue es una vocal, se diferencia la forma reflexiva frente a la forma pasiva.
Ejemplo de la forma pasiva:
moâltiá es bañado
Ejemplo de la forma reflexiva:
mâltiá se baña
En uso plural, mo- puede indicar acción recíproca;
ejemplo:
monequij se quieren (uno al otro)
Fuente:
2002 Mecayapan
Notas:
--- Esp: í-- Esp: ó-- Esp: la--