Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

nahui 

Paleografía: naui
Grafía normalizada: nahui
Traducción uno: cuatro
Traducción dos: cuatro
Diccionario: Docs_México
Contexto:CUATRO
§ Yoan nicteneua naui pesos nechmacaz in Cristina Tlahco tianquiztenco chane auh in tla nomoxicoz ma za nel ome pesos yoan naui tomines quimanaz naniman ytech pouiz. §
Yten declaro que me deve quatro pesos Crispina Tlaco que bibe junto al tianguez y se hiciere de mal dar los pague dos pesos no mas y quatro tomines y de ellos se haga bien por mi ánima.
(Testamento de Angelina Martina, pochteca de Tlatelolco, tlaxilacalli de San Martín Telpochcaltitlan Pochtlan. Año 1580, [495])

§ Yoan niccteneua caxtolli omome pesos in nomon Hernando Ximenez oncan quizaz macuilli pesos mocauatiuh noestra señora de Guadalupe ompa misa ic nopan mitoz yoan ce peso honcan quizas mocauaz San Martin yoan naui pesos oncan quizas niquinpielia pochteca macozque Gabriel Hernandez yoan Tomas Xuarez yoan occequintin pochteca auh yn chicome pesos nopan polihuiz yc nitocoz. §
Yten declaro que me deve diez y siete pesos mi yerno Hernando Ximenez de los quales se lleven cinco pesos a nuestra señora de Guadalupe para alla se digan de misas por mi y se de un peso a (la hermita de) San Martin y así mismo otros quatro pesos que se tomen de ellos y se paguen a unos mercaderes [pochteca] que se llaman Graviel Hernandez y Tomas Xuarez y otros mercaderes [pochteca] y los otros siete pesos restantes se gasten en mi entierro.
(Testamento de Angelina Martina, pochteca de Tlatelolco, tlaxilacalli de San Martín Telpochcaltitlan Pochtlan. Año 1580, [496])

§ Yoan nicteneua macuilli pesos nechmacaz in Ana candelachiuhqui ynamic Pedro Helias solarpan cali auh in tla moxicoz ma za nel naui pesos quimanaz naniman ytech pouiz. §
Ytech declaro que me debe cinco pesos Ana la candelera muger de Pedro Elias (que bibe) Axolalpan [sic pro : casa en los solares] y si se lo hiciere de mal dar los pague quatro pesos nomas y de ellos se haga bien por mi ánima.
(Testamento de Angelina Martina, pochteca de Tlatelolco, tlaxilacalli de San Martín Telpochcaltitlan Pochtlan. Año 1580, [494])

§ Oquito yn testigo ca uel melaoac yn niquitoa ca in iquac oncan onicatca yn onicnotlanehuiaya in calli chiconxiuitl auh yn itlaneohuaca nicmacaya in Ana Xuarez yahuitzin Maria Geronima yn ce metztli nicmacaya naui tomin. §
Dixo que este testigo tuvo la la[sic] dicha casa sobre se trata este pleyto arrendada y se la arrendó Ana Xuarez yndia tia de Maria Gerónima a razon de quatro reales cada mes y biviendo en las dichas casas.
(Posesión de casas y terrenos dada a María Gerónima y contradicción de Magdalena Inés. Información tomada a cinco testigos. Año 1592, [824])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: aui--


Entradas


nahui - En: 1551-95 Docs_México    nahui - En: 1551-95 Docs_México    nahui - En: 1551-95 Docs_México    nahui - En: 1571 Molina 2    nahui - En: 1580 CF Index    nahui - En: 1580 CF Index    nahui - En: 1580 CF Index    nahui - En: 1580 CF Index    nahui - En: 1580 CF Index    nahui - En: 1580 CF Index    nahui - En: 1598 Tezozomoc    nahui - En: 1611 Arenas    nahui - En: 1645 Carochi    nahui - En: 1692 Guerra    nahui - En: 1765 Cortés y Zedeño    nahui - En: 1780 Clavijero    nahui - En: 17?? Bnf_362    nahui - En: 17?? Bnf_362    nahui - En: 2002 Mecayapan    nahui - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


nahuj - En: 1580 CF Index    nahu[i] - En: 1551-95 Docs_México    naui - En: 1580 CF Index    Naui - En: 1571 Molina 2    naui - En: 1551-95 Docs_México    nauintin - En: 1692 Guerra    nauj - En: 1580 CF Index    navi - En: 1580 CF Index    navj - En: 1580 CF Index    nähui - En: 1645 Carochi    

Traducciones


IX-79 - En: 1580 CF Index    quatro - En: 1598 Tezozomoc    cuatro - En: 1611 Arenas    cuatro - En: 2002 Mecayapan    Quatre. - En: 2004 Wimmer    cuatro - En: 1551-95 Docs_México    Cuatro - En: 1780 Clavijero    Quatro - En: 17?? Bnf_362    Mi tia - En: 17?? Bnf_362    Cuatro numero - En: 1765 Cortés y Zedeño    VIII-13(2) - En: 1580 CF Index    cuatro - En: 1551-95 Docs_México    VII-13 21, VIII-1(2) 77 84, IX-2 17 28 51(2) 52 63 66, X-15 106, XI-136 - En: 1580 CF Index    quatro, o mitia. - En: 1571 Molina 2    cuatro - En: 1551-95 Docs_México    Los quatro - En: 1692 Guerra    I-7 23 71, II-56 61 70 80 190, IV-38 56 79 82 96 97 100, V-158 161 178, VIII-7(2) 8 9 43 56 64, XI-2 61 67, XII-11 - En: 1580 CF Index    II-121 132 134(2) 136(2) 197 216, III-8 55, IV-1 2 3 5 9 11 19 23 29 53 70 83 85 92 106, V-184, VI-17 125 152 201, X-155 186 193(2) 194, XI-2 11 40 72 79 80 87(2) 113 143 159 163 164 187 190 226 254 285, XII-5 10 45 53 96(2) - En: 1580 CF Index    III-8 17 51 - En: 1580 CF Index    cuatro - En: 1645 Carochi    

Textos en Temoa

51r 0

Yc nahui huehuetl Titotito totoco titiquiti tiqui titiquiti

Cuarto atabal. Titotito totoco titiquiti tiqui titiquiti.