nenepilli
Paleografía:
NENEPILLI
Grafía normalizada:
nenepilli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Langue (l'organe).
Traducción dos:
langue (l'organe).
Diccionario:
Wimmer
Contexto:nenepilli Langue (l'organe).
R.Andrews Introd 457.
Esp., lengua (M).
Angl., tongue. Sah11,56 et X. Décrite en Sah10,107.
* à la forme possédée. " înenepil ", sa langue.
" tôtôtl înenepil ", langue d'oiseau. Sah11,56.
" cuezalin in înenepil mochîhua ", sa langue est faite de plumes rouges d'ara. Décrit la parure dite xiuhcôâtl. Sah2,147 = Sah 1927,213.
" in îmenepil cuezalli tlatlatihuîtz ", sa langue en plumes rouges d'ara brûle - his tongue of flamming arara feathers which came (as if) burning. Décrit le xiuhcoatl. Sah9,65.
" mitzmînaz in tonenepil tepotzco ", il se saigne le dessous de la langue avec une lame d'obsidienne - the tongue is bled on the under surface with an obsidian blade. Sah10,147.
" huâlpotzâhui in înenepil iuhquin tlatla ", sa langue enfle c'est comme si elle brûlait - his tongue swells as if it burned. Décrit les effets de la piqûre de l'insecte tlâlxiquipilli. Sah11,91.
" camatetelquic; ahmo neuctic; ahmo no chichîc, zan iuhquin quihuapahua, quìmotzoloa in tonenepil ", elle est âpre au goût, elle n'est pas douce ni amére mais c'est comme si elle durcissait, contractait la langue. Est dit de la racine de la plante ahahhuatôn. Cod Flor XI 157r = ECN9,172 = Sah11,165.
" ca tiîtên ca tiîcamachal ca tiînenepil ca tiîx ca tiînacaz ", car tu es ses lèvres, tu es sa mâchoire, tu es sa langue, tu es ses yeux, tu es ses oreilles. Sah6,52 (tiinenepil).
Form: sur pilli, morph.incorp. nene-tl.
Fuente:
2004 Wimmer