peyotl
Paleografía:
peyotl
Grafía normalizada:
peyotl
Traducción uno:
peyote [adivinación] / peyote [tomar por abogado al]
Traducción dos:
peyote [adivinacion] / peyote [tomar por abogado al]
Diccionario:
Alarcón
Contexto:PEYOTE [ADIVINACION]
§ §
Al fin estos tales profetas, para tales adiuinanças vsan del ololiuhqui o del peyote, en la forma que queda dicha: luego dicen que se les aparese un viejo venerable que les dice que es el ololiuhqui o el peyote, y que viene a su llamado para ayudarles en lo que vbieren menester; luego preguntado por el hurto o por la mujer ausente, responde donde y como la hallaran.
(I,7 Del vso y de los inconuenientes que se siguen de la supersticion del ololiuhqui, (127))
PEYOTE [TOMAR POR ABOGADO AL]
§ §
Quando algun viejo que es como cabeça de linage a tomado por abogado al ololiuhqui o al peyote, o algun idolo, le hazen el cestoncillo el mas curioso que pueden, donde lo guardan, y dentro del van poniendo lo que le ofrecen como es yncienso, algunos pañitos labrados, vestiditos de niñas, y otras cosas a este tono, y tienesse aquello en tanta custodia y veneracion que nadie se atreve a abrir la petaquilla, y mucho menos a la ofrenda que esta dentro, ni al ololiuhqui, peyote o idolo, aunque a los idolos veneran mucho mas. Deste sestoncillo con lo que tiene dentro son herederos los hijos y desendientes, sin que en ello se atreua ninguno de la generacion a descuidarse, y es en tanta manera, que si suscede acabarse la generacion de los que les pertenescia la guarda de tal cestoncillo, a los quales llaman en mexicano ytlàpial que quiere dezir los que tienen obligacion de guardar la tal cosa
(I,2 De las idolatrias y abusiones y obseruacion de cosas a que atribuyen diuinidad, especialmente el ololiuhqui, piciete y el peyote, (51))
Fuente:
1629 Alarcón
Notas:
Esp: ó--