Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

piloa 

Paleografía: PILOA
Grafía normalizada: piloa
Tipo: _v.t.__v.r._
Traducción uno: piloa > piloh. / v.t. tla-., suspendre, pendre. / avec le préfixe obj. indéfini tla-., pendre, en parlant du membre viril non dissimulé par un pagne. / v.t. tê-., pendre qqn. / v.réfl., / se pendre, être suspendu en l'air. / être bas sur l'horizon, en parlant du soleil, de n
Traducción dos: piloa > piloh. / v.t. tla-., suspendre, pendre. / avec le préfixe obj. indéfini tla-., pendre, en parlant du membre viril non dissimulé par un pagne. / v.t. tê-., pendre qqn. / v.réfl., / se pendre, être suspendu en l'air. / être bas sur l'horizon, en parlant du soleil, de n
Diccionario: Wimmer
Contexto:deux entrées
A.£ piloa > piloh.
*£ v.t. tla-., suspendre, pendre.
Esp., colgar alguna cosa de alto, asi como ropa, etc. (M).
guindar (M I 67r).
Angl., to hang something up (K).
" quipiloa ", il le suspend.
" calcuâc compiloh ", ils le suspendent au toit. Sah2,133.
*£ avec le préfixe obj. indéfini tla-., pendre, en parlant du membre viril non dissimulé par un pagne.
" zan tlapilohtinemi ", il se promène sans pagne - he just walked about with (virile member) hanging. Sah3,19.
" quihuâlittac in tohuenyo tlapilohticah ", elle a vu le huaxtèque le membre pendant - she saw the Huaxtec with (virile member) hanging. Sah3,19.
*£ v.t. tê-., pendre qqn.
" quinpiloah ", ils les pendent. Sanction de l'adultère. Sah2,45.
Esp., ahorcar o colgar a otro (M).
Angl., to hang someone (K).
*£ v.réfl.,
1. £ se pendre, être suspendu en l'air.
Esp., ahorearse o colgarse (M).
Angl., to hang oneself (K).
" nihuâlnopiloa ", je suis en l'air, je tombe.
R.Siméon enrégistre par erreur un lexème ualnopiloa qu'il donne comme intransitif avec le sens être en l'air, tomber.
2. £ être bas sur l'horizon, en parlant du soleil, de nuages.
" oc achi tônatiuh, ihcuâc in ye ommotzcaloa, ommopiloa tônatiuh, quitlatiâyah ", il le brûlaient quand il y avait encore un peu de soleil, quand le soleil déclinait, quand il était bas sur l'horizon - while yet there shone a little sun, when he already was turning on his left side, when the sun hung' low. Sah4,70.
" in necâhualôya ommopiloa tônatiuh ", quand on cessait le soleil était bas - when (the feast) ceased the sun hung low. Sah2,65.
" in ihcuâc tepêticpac molôni momoloca motlatlâlia mopiloa ", quand au sommet des montagnes (les nuages) se forment, s'amoncèlent, s'accumulent, s'accrochent - when (clouds) billowed and formed thunderheads, settled and hung about the mountain tops. Signe de pluie. Sah7,20.
3. £ être réservée, en parlant d'une jeune fille, être humble, en parlant d'un garçon.
" mopiloa ", elle est réservée - she is reserved.
Est dit d'une jeune fille, tochpôchtzin. Sah10,46.
" timopilôz ", tu seras humble. Conseil donné à un garçon qui va entrer au calmecac. Sah6,215.
" cencah ximopilo ", sois très réservée - be especially humble. Sah6,218.
*£ avec le directionnel huâl-., " huâlmopiloa nocuilchil ", j'ai des hémorroïdes.
B.£ pîloa > pîloh.
*£ v.t. tla-. amincir quelque chose.
Esp., adelgazar algo. Carochi Arte 127v.
Angl., to make something thinner, to taper something (K).
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


piloa - En: 1547 Olmos_V ?    piloa - En: 1547 Olmos_V ?    piloa - En: 1547 Olmos_V ?    piloa - En: 1565 Sahagún Escolio    piloa - En: 1571 Molina 1    piloa - En: 1571 Molina 1    piloa - En: 1571 Molina 1    piloa - En: 1571 Molina 1    piloa - En: 1571 Molina 1    piloa - En: 1571 Molina 2    piloa - En: 1571 Molina 2    piloa - En: 1571 Molina 2    piloa - En: 1571 Molina 2    piloa - En: 1580 CF Index    piloa - En: 1595 Rincón    piloa - En: 1595 Rincón    piloa - En: 1595 Rincón    piloa - En: 1595 Rincón    piloa - En: 1629 Alarcón    piloa - En: 1645 Carochi    piloa - En: 1645 Carochi    piloa - En: 1759 Paredes    piloa - En: 1765 Cortés y Zedeño    piloa - En: 1780 ? Bnf_361    piloa - En: 1780 ? Bnf_361    piloa - En: 1780 ? Bnf_361    piloa - En: 1780 ? Bnf_361    piloa - En: 1780 Clavijero    piloa - En: 1780 Clavijero    piloa - En: 17?? Bnf_362    piloa - En: 17?? Bnf_362    piloa - En: 1984 Tzinacapan    piloa - En: 2002 Mecayapan    piloa - En: 2002 Mecayapan    piloa - En: 2002 Mecayapan    piloa - En: 2002 Mecayapan    piloa - En: 2002 Mecayapan    piloa - En: 2002 Mecayapan    piloa - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


kipiloa - En: 1984 Tzinacapan    Mopiloa - En: 1780 ? Bnf_361    Mopiloa - En: 1571 Molina 2    mopiloa - En: 1571 Molina 1    mopîlohuaj - En: 2002 Mecayapan    mopîlohuaj - En: 2002 Mecayapan    nino, piloa - En: 1571 Molina 1    nite, piloa - En: 1571 Molina 1    nitepilohua - En: 1547 Olmos_V ?    nitla, piloa - En: 1571 Molina 1    nitla, piloa - En: 1571 Molina 1    nitlapillohua - En: 1547 Olmos_V ?    nitlapiloa - En: 1547 Olmos_V ?    piloa, mo - En: 1565 Sahagún Escolio    pïloa, nic - En: 1645 Carochi    piloa, nic - En: 1645 Carochi    Piloa, nino - En: 1571 Molina 2    piloa, nino - En: 1759 Paredes    piloa, nino - En: 1629 Alarcón    Piloa, nino. - En: 1780 ? Bnf_361    Piloa, nite - En: 1571 Molina 2    Piloa, nite o tla - En: 1780 Clavijero    Piloa, nite. - En: 1780 ? Bnf_361    Piloa, nitla - En: 1571 Molina 2    Piloa, nitla - En: 1780 Clavijero    Piloa, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    piloa. nic. - En: 1595 Rincón    pilohua - En: 2002 Mecayapan    pilohua - En: 2002 Mecayapan    pilua. - En: 1595 Rincón    quipilohua - En: 2002 Mecayapan    quipîlohua - En: 2002 Mecayapan    tlapiloa - En: 17?? Bnf_362    

Traducciones


Colgar - En: 1984 Tzinacapan    Chorrear el agua - En: 1780 ? Bnf_361    chorrear o caer de alto el chorro de agua. prete: omopilo. - En: 1571 Molina 2    chorrear el agua. - En: 1571 Molina 1    enjambrar; amontonarse - En: 2002 Mecayapan    enjambrar; amontonarse - En: 2002 Mecayapan    ahorcarse. - En: 1571 Molina 1    ahorcar a otro. - En: 1571 Molina 1    Ahorcar - En: 1547 Olmos_V ?    colgar algo. - En: 1571 Molina 1    guindar. - En: 1571 Molina 1    colgar algo - En: 1547 Olmos_V ?    colgar algo - En: 1547 Olmos_V ?    piloa > piloh. / v.t. tla-., suspendre, pendre. / avec le préfixe obj. indéfini tla-., pendre, en parlant du membre viril non dissimulé par un pagne. / v.t. tê-., pendre qqn. / v.réfl., / se pendre, être suspendu en l'air. / être bas sur l'horizon, en parlant du soleil, de n - En: 2004 Wimmer    X-118 - En: 1580 CF Index    Cogar - En: 1765 Cortés y Zedeño    Colgar; Ahorcar - En: 17?? Bnf_362    poner alguna cosa en delgadez como el çapatero que encera hilo (largo en la pr]I[mera]) - En: 1595 Rincón    colgar (breue en la pr]I[mera]) - En: 1595 Rincón    p. monnopiloa pt. omônomilo. tonatiuh. pasar de m[edio] dia el sol (n) - En: 1565 Sahagún Escolio    adelgazar algo - En: 1645 Carochi    ahorcar / colgar / colgar, ahorcar / colgarse - En: 1645 Carochi    ahorcarse, o colgarse. pr: oninopilo. - En: 1571 Molina 2    ponerse en las manos de Dios - En: 1759 Paredes    estar colgado de - En: 1629 Alarcón    Ahorcarse. - En: 1780 ? Bnf_361    ahorcar o colgar a otro. p: onitepilo. - En: 1571 Molina 2    Colgar - En: 1780 Clavijero    Ahorcar ã otro. - En: 1780 ? Bnf_361    colgar alguna cosa de alto, assi como ropa, &c. pre: onitlapilo. - En: 1571 Molina 2    Adelgazar la hebra de hilo, etcétera - En: 1780 Clavijero    Grnidar ; colgar algo - En: 1780 ? Bnf_361    colgar. - En: 1595 Rincón    tener hijos - En: 2002 Mecayapan    tener hijos, tener cría - En: 2002 Mecayapan    el que tiene hijos. - En: 1595 Rincón    colgar; pescar - En: 2002 Mecayapan    amontonar, apilar - En: 2002 Mecayapan    Colgar - En: 17?? Bnf_362    

Textos en Temoa

84r 468

] xocotic xocotetic iôiollo Otztli ichichioal iacatlileoac têtepitztic mêmeia piloa ichichioal uiuiiac memecapaltic chichioalmecapalli atoltic In quauhtzotzocatl tzotzocatic In cioachichioalli tlaoapaoa teoapaoa tlacaoapaoa mopatzca mochichi quichichi