Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

quiyahuiztlan 

Paleografía: QUIAHUIZTLAM
Grafía normalizada: quiyahuiztlan
Traducción uno: *T
Traducción dos: *t
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:QUIAHUIZTLAM
Y así, murieron los mexicanos, que algunos de ellos dieron alcançe en Quiahuiztlam, otros términos de Tlaxcala, de los mercaderes heran y tratantes (f:037r.)

Llegaron hasta Yztaccuixtlan, que agora llaman Quiahuiztlam (f:142r.)

QUIAHUIZTLAN
Capítulo 33 .Aquí tratará en este capítulo siguiente de las guerras ubieron los mexicanos los de Ahuilizçapan, que agora es Oriçaba, y los de Yxtehuacan y chichiquiltecas y Macuilxochitlan, y su destruiçión y serbidumbre .Enbiando Monteçuma a sus mensajeros en los pueblos a las orillas de la mar, ueçinos en Çempoalla y a Quiahuiztlan, los quales biauan con mensaje de los señores Monteçuma y Çihuacoatl Tlacaeleltzin, díxole: "biemos y bayan nros mensajeros prençipales al rrey de Cuetlaxtlan que se llama Tlehuitzitl y al de Quiahuiztlan (f:037v.)

Llegados a Quiahuiztlan y a Çempoalla, explicaron su baxada de parte de Axayacatl, rrey, y de Çihuacotal Tlailotlac teuctli, con mucha rreuerencia, a los dos señores Tlehuitzillin; dixéronles: "Sabréis, señores", [65r=] después de aberles saludado, "como el rrey Axayaca dize que es llegada la gran fiesta de Tlatlauhquitezcatl (el Colorado espexo), porque delante dellos emos de çelebrar esta gran fiesta, para que bean la manera della, y que os aguardan, y para que bengan a hazer umillaçión y basallaxe del tetzahuitl Huitzilopochtli (f:064r.)

Capítulo 52 .Tratará en este capítulo como boluieron los mensajeros mexicanos que fueron a los pueblos de Çempoalla y Quiahuiztlan, y el presente que lleuaron .Otro día, queriendo despedir los mensajeros para yr a Quiahuiztlan, les dieron un amoxqueador de pluma muy rrica, larga y ancha para su rrey, y tenía en medio un sol de oro çercado de muy rrica pedrería de esmeraldas y ençima de la cabeça del sol, como sonbrera, una diadema de ánbar que rrelunbraua, y um braçalete de oro con mucha rrica plumería, y una cauellera que era el caxco de tortuga y cauello trançado con un cuero dorado con rrapazexos de canpanillas de oro (f:065v.)

Y así con esto, les dixeron que se guardase para la buelta, que yban con otro mensaje a la costa de Quiahuiztlan (f:065v.)

Toma liçençia, fueron su camino; llegados a Quiahuiztlan, después de les aber saludado a los señores Quetzalayotl y hecha su baxada y el llamamiento haze el rrey Axayaca a todos los prençiales y señores sujetos al ymperio mexicano para çelebrar la fiesta de Tlatlauquitezcatl (del Colorado espexo, dios), se a de çelebrar ençima de la gran casa y templo del gran dios Huitzilopochtli (f:065v.)

Otro día binieron los matlatzincas y los maçahuaques y los de Tierra Caliente, y luego binieron a hazer rreuerençia los de la costa, Cuetlaxtlan y Quiahuiztlan, y los del Marquesado que agora son, Cuauhnahuac, Guastepec, Yauhtepec, Yacapichtlán (f:075r.)


Fuente: 1598 Tezozomoc
Notas: aua-- np-- Esp: (-- Esp: )--


Entradas


quiyahuiztlan - En: 1598 Tezozomoc    quiyahuiztlan - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


quiyahui-z-tlan

Palabras


quiyahui    quiyahuia    quiyahuilo    quiyahuilotla    quiyahuitl    quiyahuitl +    quiyahuiz    quiyahuiztecatl    


aaztitlan    acapichtlan    acapixtlan    acatemalacatitlan    acatitlan    acatlan    acatzintlan    acatzitzintlan    acaxochitlan    aceltitlan    achcatlan    achiyotlan    aciltitlan    acocotlan    acpatitlan    acxotlan    ahatlan    ahaztitlan    ahuacatitlan    ahuachtlan    


Paleografía


QUIAHUIZTLAM - En: 1598 Tezozomoc    

Traducciones


*T - En: 1598 Tezozomoc    toponyme. - En: 2004 Wimmer    

Glifos en Tlachia

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_D_053

Lectura: quiyahuiztlan


Descomposicion: quiyahui-z-tlan

Parte no expresada: -tlan,

Cita: quiyauiztlan HTCh: 1989 109

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_D_053

quiyahuiztlan 

Paleografía: QUIYAHUIZTLAN
Grafía normalizada: quiyahuiztlan
Traducción uno: toponyme.
Traducción dos: toponyme.
Diccionario: Wimmer
Contexto:quiyahuiztlân *£ toponyme.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/61219

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: tepetl


Sentido: cerro, montaña

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.08

tepetl 

Paleografía: tepetl
Grafía normalizada: tepetl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cerro / sierra
Traducción dos: cerro / sierra
Diccionario: Arenas
Contexto:CERRO
tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)


SIERRA
tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: quiyahuitl


Sentido: lluvia

Valor fonético: quiyahui

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.05.02

quiyahuitl 

Paleografía: quiauitl
Grafía normalizada: quiyahuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: pluuia
Traducción dos: pluvia
Diccionario: Olmos_G
Fuente: 1547 Olmos_G
Folio: PARTE 1
Columna: CA
Notas: quiauitl quiau-- Esp: luui--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/20760

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 18-04-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/quiyahuiztlan