Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

temillotl 

Paleografía: TEMILLOTL
Grafía normalizada: temillotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Traducción dos: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Diccionario: Wimmer
Contexto:temillôtl 1.£ colonne.
2.£ coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Les cheveux étaient dressés sur le front pour former un épi qui d'après Molina I 22v. se nommait également 'îxcuâtecpilli'. Se coiffer ainsi pour la première fois donnait lieu à une fête que l'on désignait par le verbe 'tequihuahcaxîma' cf. SahVIII 77.
Le codex Mendoza désigne des guerriers avec cette coiffure également du nom de tequihuah (cf. fol.66r.). Il représente cette coiffure en fol.64r. mais il l'attribue à des guerriers qui n'ont capturés qu'un à trois prisonniers.
Les plus hauts dignitaires portaient également cette coiffure d'après le codex Mendoza fol.64r.,65r. Dyckerhoff 1970,36-37.
* à la forme possédée, " îtemillo, îxcuâtzon, îxcuâtzoneh, quetzallalpileh ", il a son temillotl, sa touffe de cheveux sur le front, il a une touffe de cheveux sur le front, ornée de touffes de
plumes. Décrit Yiacatecuhtli. Sah1,44.
And.Dib. traduisent 'in the form of a column was his heardress with tufts of quetzal feathers'.
Form: suff. abs. sur rad.poss. inaliénable en yo de temilli.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


temillotl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


temillo-tl

Palabras


temillotli    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


Traducciones


1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'. - En: 2004 Wimmer    

Elementos en Tlachia

MATRITENSES - RP_262r

Elemento: temillotl


Sentido: tipo de peinado en forma de columna

Valor fonético: temillo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.12

temillotl 

Paleografía: TEMILLOTL
Grafía normalizada: temillotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Traducción dos: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Diccionario: Wimmer
Contexto:temillôtl 1.£ colonne.
2.£ coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Les cheveux étaient dressés sur le front pour former un épi qui d'après Molina I 22v. se nommait également 'îxcuâtecpilli'. Se coiffer ainsi pour la première fois donnait lieu à une fête que l'on désignait par le verbe 'tequihuahcaxîma' cf. SahVIII 77.
Le codex Mendoza désigne des guerriers avec cette coiffure également du nom de tequihuah (cf. fol.66r.). Il représente cette coiffure en fol.64r. mais il l'attribue à des guerriers qui n'ont capturés qu'un à trois prisonniers.
Les plus hauts dignitaires portaient également cette coiffure d'après le codex Mendoza fol.64r.,65r. Dyckerhoff 1970,36-37.
* à la forme possédée, " îtemillo, îxcuâtzon, îxcuâtzoneh, quetzallalpileh ", il a son temillotl, sa touffe de cheveux sur le front, il a une touffe de cheveux sur le front, ornée de touffes de
plumes. Décrit Yiacatecuhtli. Sah1,44.
And.Dib. traduisent 'in the form of a column was his heardress with tufts of quetzal feathers'.
Form: suff. abs. sur rad.poss. inaliénable en yo de temilli.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62573

MH: ALMOYAHUACAN - 387_712v

Elemento: temillotl


Sentido: tipo de peinado en forma de columna

Valor fonético: temillo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.12

temillotl 

Paleografía: TEMILLOTL
Grafía normalizada: temillotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Traducción dos: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Diccionario: Wimmer
Contexto:temillôtl 1.£ colonne.
2.£ coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Les cheveux étaient dressés sur le front pour former un épi qui d'après Molina I 22v. se nommait également 'îxcuâtecpilli'. Se coiffer ainsi pour la première fois donnait lieu à une fête que l'on désignait par le verbe 'tequihuahcaxîma' cf. SahVIII 77.
Le codex Mendoza désigne des guerriers avec cette coiffure également du nom de tequihuah (cf. fol.66r.). Il représente cette coiffure en fol.64r. mais il l'attribue à des guerriers qui n'ont capturés qu'un à trois prisonniers.
Les plus hauts dignitaires portaient également cette coiffure d'après le codex Mendoza fol.64r.,65r. Dyckerhoff 1970,36-37.
* à la forme possédée, " îtemillo, îxcuâtzon, îxcuâtzoneh, quetzallalpileh ", il a son temillotl, sa touffe de cheveux sur le front, il a une touffe de cheveux sur le front, ornée de touffes de
plumes. Décrit Yiacatecuhtli. Sah1,44.
And.Dib. traduisent 'in the form of a column was his heardress with tufts of quetzal feathers'.
Form: suff. abs. sur rad.poss. inaliénable en yo de temilli.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62573

MH: OCOTEPEC - 387_699v

Elemento: temillotl


Sentido: tipo de peinado en forma de columna

Valor fonético: temillo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.12

temillotl 

Paleografía: TEMILLOTL
Grafía normalizada: temillotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Traducción dos: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Diccionario: Wimmer
Contexto:temillôtl 1.£ colonne.
2.£ coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Les cheveux étaient dressés sur le front pour former un épi qui d'après Molina I 22v. se nommait également 'îxcuâtecpilli'. Se coiffer ainsi pour la première fois donnait lieu à une fête que l'on désignait par le verbe 'tequihuahcaxîma' cf. SahVIII 77.
Le codex Mendoza désigne des guerriers avec cette coiffure également du nom de tequihuah (cf. fol.66r.). Il représente cette coiffure en fol.64r. mais il l'attribue à des guerriers qui n'ont capturés qu'un à trois prisonniers.
Les plus hauts dignitaires portaient également cette coiffure d'après le codex Mendoza fol.64r.,65r. Dyckerhoff 1970,36-37.
* à la forme possédée, " îtemillo, îxcuâtzon, îxcuâtzoneh, quetzallalpileh ", il a son temillotl, sa touffe de cheveux sur le front, il a une touffe de cheveux sur le front, ornée de touffes de
plumes. Décrit Yiacatecuhtli. Sah1,44.
And.Dib. traduisent 'in the form of a column was his heardress with tufts of quetzal feathers'.
Form: suff. abs. sur rad.poss. inaliénable en yo de temilli.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62573

MH: TEOTLALTZINCO - 387_817v

Elemento: temillotl


Sentido: tipo de peinado en forma de columna

Valor fonético: temillo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.12

temillotl 

Paleografía: TEMILLOTL
Grafía normalizada: temillotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Traducción dos: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Diccionario: Wimmer
Contexto:temillôtl 1.£ colonne.
2.£ coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Les cheveux étaient dressés sur le front pour former un épi qui d'après Molina I 22v. se nommait également 'îxcuâtecpilli'. Se coiffer ainsi pour la première fois donnait lieu à une fête que l'on désignait par le verbe 'tequihuahcaxîma' cf. SahVIII 77.
Le codex Mendoza désigne des guerriers avec cette coiffure également du nom de tequihuah (cf. fol.66r.). Il représente cette coiffure en fol.64r. mais il l'attribue à des guerriers qui n'ont capturés qu'un à trois prisonniers.
Les plus hauts dignitaires portaient également cette coiffure d'après le codex Mendoza fol.64r.,65r. Dyckerhoff 1970,36-37.
* à la forme possédée, " îtemillo, îxcuâtzon, îxcuâtzoneh, quetzallalpileh ", il a son temillotl, sa touffe de cheveux sur le front, il a une touffe de cheveux sur le front, ornée de touffes de
plumes. Décrit Yiacatecuhtli. Sah1,44.
And.Dib. traduisent 'in the form of a column was his heardress with tufts of quetzal feathers'.
Form: suff. abs. sur rad.poss. inaliénable en yo de temilli.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62573

MH: TETZMOLLOCAN - 387_852v

Elemento: temillotl


Sentido: tipo de peinado en forma de columna

Valor fonético: temillo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.12

temillotl 

Paleografía: TEMILLOTL
Grafía normalizada: temillotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Traducción dos: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Diccionario: Wimmer
Contexto:temillôtl 1.£ colonne.
2.£ coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Les cheveux étaient dressés sur le front pour former un épi qui d'après Molina I 22v. se nommait également 'îxcuâtecpilli'. Se coiffer ainsi pour la première fois donnait lieu à une fête que l'on désignait par le verbe 'tequihuahcaxîma' cf. SahVIII 77.
Le codex Mendoza désigne des guerriers avec cette coiffure également du nom de tequihuah (cf. fol.66r.). Il représente cette coiffure en fol.64r. mais il l'attribue à des guerriers qui n'ont capturés qu'un à trois prisonniers.
Les plus hauts dignitaires portaient également cette coiffure d'après le codex Mendoza fol.64r.,65r. Dyckerhoff 1970,36-37.
* à la forme possédée, " îtemillo, îxcuâtzon, îxcuâtzoneh, quetzallalpileh ", il a son temillotl, sa touffe de cheveux sur le front, il a une touffe de cheveux sur le front, ornée de touffes de
plumes. Décrit Yiacatecuhtli. Sah1,44.
And.Dib. traduisent 'in the form of a column was his heardress with tufts of quetzal feathers'.
Form: suff. abs. sur rad.poss. inaliénable en yo de temilli.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62573

VALERIANO - 376_23r

Elemento: temillotl


Sentido: tipo de peinado

Valor fonético: temillo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.12

temillotl 

Paleografía: TEMILLOTL
Grafía normalizada: temillotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Traducción dos: 1. colonne. / colonne. / coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Diccionario: Wimmer
Contexto:temillôtl 1.£ colonne.
2.£ coiffure qui distinguait les guerriers valeureux, 'tequihuahqueh'.
Les cheveux étaient dressés sur le front pour former un épi qui d'après Molina I 22v. se nommait également 'îxcuâtecpilli'. Se coiffer ainsi pour la première fois donnait lieu à une fête que l'on désignait par le verbe 'tequihuahcaxîma' cf. SahVIII 77.
Le codex Mendoza désigne des guerriers avec cette coiffure également du nom de tequihuah (cf. fol.66r.). Il représente cette coiffure en fol.64r. mais il l'attribue à des guerriers qui n'ont capturés qu'un à trois prisonniers.
Les plus hauts dignitaires portaient également cette coiffure d'après le codex Mendoza fol.64r.,65r. Dyckerhoff 1970,36-37.
* à la forme possédée, " îtemillo, îxcuâtzon, îxcuâtzoneh, quetzallalpileh ", il a son temillotl, sa touffe de cheveux sur le front, il a une touffe de cheveux sur le front, ornée de touffes de
plumes. Décrit Yiacatecuhtli. Sah1,44.
And.Dib. traduisent 'in the form of a column was his heardress with tufts of quetzal feathers'.
Form: suff. abs. sur rad.poss. inaliénable en yo de temilli.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62573