Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

teopan 

Paleografía: teopan
Grafía normalizada: teopan
Traducción uno: [templo] / a la iglesia / capilla / iglesias
Traducción dos: [templo] / a iglesia / capilla / iglesias
Diccionario: Docs_México
Contexto:[TEMPLO]
§ [F. 16r.] Axcan yxpantzinco in justicia ynic tzonquiza y ipatiuh mochihua yn calli tlalli yn ye mochi ompohaulli onmatlactli pesos yc mocenpoa yceceme oquicuique cihuatzitzinti Clara caxtolli pesos oquicuic y Maria yn Tepiton castolli pesos oquicuique ynic yyollo opachihuitilloque ypampa ca tepilhuan zan cempohualli pesos yn teopan ocalac ymisa ynpan omomiquili Alonso Tocatl. §
(En este dicho dia mes y año dicho) y en presencia de la justicia se resumió y repartió el dinero del valor de la dicha casa y solar los quales y por todo se montó cincuenta pesos (de oro comun) porque resibieron las dos menores hijas del dicho difunto llamadas Clara llevó y se le dieron y entregaron quince pesos y la segunda hermana Maria llevó otros quinze pesos de su parte de que quedaron contentas a todo su boluntad y como está dicho y declarado y los beynte pesos primeros se dieron al dicho [templo] (guardian y fiscal y escrivano de San Josephe) para las dichas misas [por la muerte de Alonso Tocatl].
(Posesión dada por el alcalde Miguel de los Ángeles a Pedro Jacobo y a su esposa María. Año 1586, [850])


A LA IGLESIA
§ Tlatlaniloc yn testigo ylhuiloc ynin cempoalli peso ac oquiten oquito yn testigo ca uel melaoac yn niquitoa ca yehoatl quiten yn inamic Juan de Escalante ytoca Maria Geronima ocalac teopan ytech opouh yn ianima Angelina de la Cruz uel ixpan yn testigo yuh omochiuh ynic ca uel melaoac ynic onoconan juramento ynic onitlatolmelauh. §
Y que los dichos veynte pesos que ansí pagaron por la dicha casa vido este testigo que los pagó Maria Gerónima muger de Joan de Escalante las quales se llevaron a la yglesia de Santiago Tlatilulco para hazer bien por el ánima de la dicha Angelina de la Cruz [ante el testigo así ocurrió, informa por el juramento que hizo].
(Posesión de casas y terrenos dada a María Gerónima y contradicción de Magdalena Inés. Información tomada a cinco testigos. Año 1592, [806])


CAPILLA
§ Yniquetlamantli niquitohua no cenpohualli pesos momoyauaz teopan huentli yez macuilli pesos honpa pohuiz yn ninotocaz Sancta Maria del barrio Quauhtepec [F. 16v] auh no macuilli pesos Sancta Asupcion Tlacuechiuh omacuilli pesos totecpan Sanc Joseph V pesos yglesia mayor. §
Yten lo tercero declaro que veinte pesos se repartan y destribuyan en limosnas para las yglesias cinco pesos en Santa María [del barrio] de Quauhtepeque y otros cinco pesos en la yglesia de Santa Maria de la Asuncion Tlacuechiuhcan y otros cinco pesos a la capilla de Sant Josepeh e otros cinco pesos a la yglesia mayor.
(Testamento de Martín Jacobo, habitante de Santa María Asunción, en el tlaxilacalli de Cuepopan. Año 1577, [396])


IGLESIA
§ Yn iquac nimiquiz nicnequi ho[n]pa motocaz yn yglesia San Sebastian teopan. [Al margen izquierdo : Omonec omochiuh]. §
E cuando io falleciere quiero me entierren en la iglesia de San Sebastian. [al margen izquierdo : se hizo lo que se deseó].
(Testamento de Juana Francisca, habitante de San Sebastián Tzaqualco. Año 1576, [416])


IGLESIAS
§ Yniquetlamantli niquitohua no cenpohualli pesos momoyauaz teopan huentli yez macuilli pesos honpa pohuiz yn ninotocaz Sancta Maria del barrio Quauhtepec [F. 16v] auh no macuilli pesos Sancta Asupcion Tlacuechiuh omacuilli pesos totecpan Sanc Joseph V pesos yglesia mayor. §
Yten lo tercero declaro que veinte pesos se repartan y destribuyan en limosnas para las yglesias cinco pesos en Santa María [del barrio] de Quauhtepeque y otros cinco pesos en la yglesia de Santa Maria de la Asuncion Tlacuechiuhcan y otros cinco pesos a la capilla de Sant Josepeh e otros cinco pesos a la yglesia mayor.
(Testamento de Martín Jacobo, habitante de Santa María Asunción, en el tlaxilacalli de Cuepopan. Año 1577, [396])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: Esp: la--


Entradas


teopan - En: 1551-95 Docs_México    teopan - En: 1551-95 Docs_México    teopan - En: 1551-95 Docs_México    teopan - En: 1551-95 Docs_México    teopan - En: 1551-95 Docs_México    teopan - En: 1571 Molina 1    teopan - En: 1571 Molina 1    teopan - En: 1571 Molina 2    teopan - En: 1580 CF Index    teopan - En: 1580 CF Index    teopan - En: 1595 Rincón    teopan - En: 1598 Tezozomoc    teopan - En: 1611 Arenas    teopan - En: 1645 Carochi    teopan - En: 1692 Guerra    teopan - En: 1765 Cortés y Zedeño    teopan - En: 1765 Cortés y Zedeño    teopan - En: 1780 ? Bnf_361    teopan - En: 1780 ? Bnf_361    teopan - En: 17?? Bnf_362    teopan - En: 1984 Tzinacapan    teopan - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


-teopan - En: 1551-95 Docs_México    -teupan - En: 1551-95 Docs_México    Teopa - En: 1765 Cortés y Zedeño    teopan, - En: 1595 Rincón    Teopan. - En: 1780 ? Bnf_361    teopa[n] - En: 1551-95 Docs_México    Teupan - En: 1780 ? Bnf_361    teupan - En: 1551-95 Docs_México    teupan - En: 1571 Molina 1    teupan - En: 1580 CF Index    teupän - En: 1580 CF Index    teöpan - En: 1645 Carochi    

Traducciones


altar - En: 1551-95 Docs_México    iglesia (de alguien) - En: 1551-95 Docs_México    Iglesia - En: 1765 Cortés y Zedeño    en la iglesia - En: 1611 Arenas    près du temple, au temple. / L'une des quatre subdivisions de la ville de Tenochtitlan. - En: 2004 Wimmer    *T - En: 1598 Tezozomoc    yglesia. - En: 1571 Molina 1    Iglesia - En: 1984 Tzinacapan    Yglesia Material, ô Templo; Hermita - En: 17?? Bnf_362    [templo] / a la iglesia / capilla / iglesias - En: 1551-95 Docs_México    Templo la fabrica de el - En: 1765 Cortés y Zedeño    yglesia, o templo. - En: 1571 Molina 2    La Iglesia - En: 1692 Guerra    templo. - En: 1595 Rincón    Iglesia - En: 1780 ? Bnf_361    al monasterio - En: 1551-95 Docs_México    Parroquia - En: 1780 ? Bnf_361    a la iglesia - En: 1551-95 Docs_México    perrochia, teucalli. - En: 1571 Molina 1    II-59 73 76 165(2) 181 204 212 218 246, III-51 63(2), VI-209(3) 210 211 216 250, VIII-63, IX-37 - En: 1580 CF Index    II-74 246 - En: 1580 CF Index    iglesia - En: 1645 Carochi    

Textos en Temoa

46r 0

Cototicoto ticoto tiquiti cototiquiti cototiquiti

Cototicoto ticoto tiquiti cototiquiti cototiquiti.