tepan
Paleografía:
-tepan
Grafía normalizada:
tepan
Traducción uno:
pared de
Traducción dos:
pared de
Diccionario:
Docs_México
Contexto:PARED DE
§ Tlatlaniloc yn testigo cuix ticmati ynic omacoc posesion yn Juan de Escalante yoan inamic oquito yn testigo ca nelli ca uel melaoac yn niquitoa ca ye uppamanyan yn maco posesion auh yn Antonio Joseph zan omoyocox ynic oquixixitini ytepan Juan de Escalante yoan yn inamic yoan yn ye uecauh yn quizayan oquitzatzacu yoan in estacas oquinquixtilli amo ytencopa justicia. §
Y a vista y presencia de este testigo toma dos vezes posesion de las dichas casas y tierras la dicha Maria Geronima muger del dicho Joan de Escalante. Y sabe que el dicho Anton Josephe yndio de su autoridad derribó una pared de las dichas casas y cerró la entrada y salida antigua de ellas y arranco las estacas sin autoridad y mandado de la justicia.
(Posesión de casas y terrenos dada a María Gerónima y contradicción de Magdalena Inés. Información tomada a cinco testigos. Año 1592, [807])
§ Tlatlaniloc yn testigo ylhuiloc cuix ticmati ynic omacoc posesion in Juan de Escalante yoan yn inamic oquito yn testigo ca nelli ca uel melaoac yn niquitoa ca ye uppaniayan in maco posesion auh yn Antonio Joseph ca zan omoyocox ynic oquixixitini yn itepan Juan de Escalante yoan ynamic yoan yn ye uecauh inquizayan oquitzatzacu yoan in estacas oquiquiquixti amo ytencopa justicia. §
[Le fue preguntado al testigo si sabia que se le dio posesion a Juan de Escalante y a su esposa] Y este testigo vido que la dicha Maria Geronima tomó dos veces posesion de las dichas casas y tierras por mano de la justicia y Anton Jusephe yndio y Angelina Ynes su muger de su autoridad derribaron una pared de las dichas casas y cerró la antigua entrada y salida de ellas y arranco las estacas sin autoridad de la justicia que se avian puesto quando tomó la posesion de ellas la dicha Maria Geronima.
(Posesión de casas y terrenos dada a María Gerónima y contradicción de Magdalena Inés. Información tomada a cinco testigos. Año 1592, [814])
Fuente:
1551-95 Docs_México
Notas:
---