Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlahuizcalpan 

Paleografía: tlavizcalpän
Grafía normalizada: tlahuizcalpan
Tipo: r.n.
Traducción uno: IV-113
Traducción dos:
Diccionario: CF_INDEX
Fuente: 1580 CF Index
Notas: v-- ä-- aui--


Entradas


tlahuizcalpan - En: 1571 Molina 1    tlahuizcalpan - En: 1571 Molina 1    tlahuizcalpan - En: 1571 Molina 1    tlahuizcalpan - En: 1580 CF Index    tlahuizcalpan - En: 1580 CF Index    tlahuizcalpan - En: 1580 CF Index    tlahuizcalpan - En: 1580 CF Index    tlahuizcalpan - En: 1780 ? Bnf_361    tlahuizcalpan - En: 1780 ? Bnf_361    tlahuizcalpan - En: 1780 ? Bnf_361    tlahuizcalpan - En: 17?? Bnf_362    tlahuizcalpan - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


tlahuizcal-pan

Palabras


tlahuizcalehua    tlahuizcalehua +    tlahuizcallehua    tlahuizcallehuaz    tlahuizcalli    tlahuizcalli +    tlahuizcalli moquetza    tlahuizcalli niquitztoc    tlahuizcalli quequetza    tlahuizcalli quetza    tlahuizcallimoquetza    tlahuizcalliniquitztoc    tlahuizcalpa    tlahuizcalpa +    tlahuizcalpan neteochihualiztli    tlahuizcalpan tecutli    tlahuizcalpan teuctli    tlahuizcalpan tlacat    tlahuizcalpanneteochihualiztli    tlahuizcalpantecuintli    



Paleografía


tlahuyzcalpan - En: 17?? Bnf_362    tlauizcalpan - En: 1571 Molina 1    tlauizcalpan - En: 1571 Molina 1    Tlauizcalpan - En: 1780 ? Bnf_361    Tlauizcalpan - En: 1780 ? Bnf_361    tlauizcalpan - En: 1580 CF Index    tlaujzcalpan - En: 1580 CF Index    tlavizcalpan - En: 1580 CF Index    Tlavizcalpan - En: 1780 ? Bnf_361    tlavizcalpän - En: 1580 CF Index    tla_uizcalpan - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


tlâhuizcalpan têuctli, titre divin, se réfère sans doute à Vénus comme l'étoile du matin, il est accompagné de l'oiseau quetzaltôtôtl dans le Codex Borbonicus. - En: 2004 Wimmer    Demañana - En: 17?? Bnf_362    vela dela modorra. - En: 1571 Molina 1    mañana del dia. - En: 1571 Molina 1    Vela de la modorra - En: 1780 ? Bnf_361    De mañana - En: 1780 ? Bnf_361    IV-54, IX-27 - En: 1580 CF Index    IV-87 - En: 1580 CF Index    VI-128, XI-225 233, XII-16 - En: 1580 CF Index    Mañana del dia - En: 1780 ? Bnf_361    IV-113 - En: 1580 CF Index    de mañana. - En: 1571 Molina 1    

Textos en Temoa

175v 391

Reyes España yn Don Christoval Colon yn quimomaquillique ey yn Castilla acalli tlayaochichiuhtli yhuan chiquacenpohualli yn itehuicalycnihuan Españoles tlaxtlahuilloque yhuan mochi ynixquich acalco monequiz yhuan yc quitocamacaque ynic General hualmochiuhtia ca quinhualpachotia yn Españoles Auh ynic ompa huallehuaq ynic hualquizque ynic hualmacallaquiq yn oncan neacallaquilloyan ytocayocan de Palos de Noguel ypan viernes yc mani metztli Agosto yn ipan omoteneuh xihuitl auh yc niman ypan hualquizque yn tlalli yn itocayocan en La Gomera auh ynic onpa quihualcenmatque ynic ohualhueyapannenenque ynic ohuallaque yn tonatiuh ycallaquiânpa yatihuitze hueyanentihuitze ya huecauhtica ye achi quexquichcauhtica ynic cênca nentlamattihuitze ynic cênca hueca ynic amo huel neltilliztica yn amo huel mellahuacatica ynic nenemi huey apan auh ypan viernes ynic mani metztli otubre yn çan ya ypan xihuitl de ye ometzillini yn ye tlatlalneci tlahuizcalpan yn quinextiq tlalli ynic mochintin mopapaquiltique ynic cenca moyollalique ynic ohuacico ye ypan tlacatli ynic quitlamellahualtique yn acalyacatl yn tlaltenco ynic oncan ohuacalquizque yn atenco ytocayocan Guanahami oncan huallehuaq oc ceccan oyaque niman n ic ocallaquico yn oncan ça no acalquixohuayan yn itocayocan Sanctiago de Cuba yhuan oncan motecaque motlallique


Glifos en Tlachia

Xolotl - X.080

Glifo - X.080.D.20

Lectura: tlahuizcalpan


Descomposicion: tlahuizcal-pan

Parte no expresada: pan,

Notas: uei citlalin: luzero del alva, étoile de Vénus.

Cita: glifo de la noche con una estrella D. 102

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.080.D.20

tlahuizcalpan 

Paleografía: tlahuyzcalpan
Grafía normalizada: tlahuizcalpan
Tipo: v.t.
Traducción uno: Demañana
Traducción dos: demañana
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: yz--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15575

Xolotl - X.080

Elemento: ilhuicatl


Sentido: cielo

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_01_01

ilhuicatl 

Paleografía: Ilhuicatl
Grafía normalizada: ilhuicatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cielo
Traducción dos: cielo
Diccionario: Arenas
Contexto:CIELO
Ilhuicatl = Cielo (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10049

Xolotl - X.080

Elemento: citlalin


Sentido: estrella

Valor fonético: tlahuizcal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_01_03

citlalin 

Paleografía: çitlalin
Grafía normalizada: citlalin
Tipo: r.n.
Traducción uno: cometa [estrella]
Traducción dos: cometa [estrella]
Diccionario: Arenas
Contexto:COMETA [ESTRELLA]
popoca çitlalin = cometa (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

huey çitlalin = planeta (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)


ESTRELLA
çitlalin = estrella (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12190

Xolotl - X.080

Glifo - X.080.F.09

Lectura: tlahuizcalpan


Descomposicion: tlahuizcal-pan

Parte no expresada: pan,

Notas: M.H. 773r tlauizcalli: aube

Cita: glifo de la noche D. 103

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.080.F.09

tlahuizcalpan 

Paleografía: tlahuyzcalpan
Grafía normalizada: tlahuizcalpan
Tipo: v.t.
Traducción uno: Demañana
Traducción dos: demañana
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: yz--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15575

Xolotl - X.080

Elemento: ilhuicatl


Sentido: cielo

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_01_01

ilhuicatl 

Paleografía: Ilhuicatl
Grafía normalizada: ilhuicatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cielo
Traducción dos: cielo
Diccionario: Arenas
Contexto:CIELO
Ilhuicatl = Cielo (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10049

Xolotl - X.080

Elemento: citlalin


Sentido: estrella

Valor fonético: tlahuizcal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_01_03

citlalin 

Paleografía: çitlalin
Grafía normalizada: citlalin
Tipo: r.n.
Traducción uno: cometa [estrella]
Traducción dos: cometa [estrella]
Diccionario: Arenas
Contexto:COMETA [ESTRELLA]
popoca çitlalin = cometa (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

huey çitlalin = planeta (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)


ESTRELLA
çitlalin = estrella (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: çi--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12190

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tlahuizcalpan