Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tzacualcatl 

Paleografía: TZACUALCATL
Grafía normalizada: tzacualcatl
Traducción uno: *AP
Traducción dos: *ap
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:Hubo otra bez cauildo solos tepanecas, dixo Acolnahuacatl y Tzacualcatl y Tlacacuitlahua y Maxtlaton y Cuecuex, los mayorales de tepanecas: "Sea esta la manera lo que bían a pedir de la madera y cal y piedra (f:007r.)

Dixeron los más ançianos dellos llamados Acolnahuacatl y Tzacualcatl y Tlacacui [8r=] tlahua y Maxtlatan y Cuecuex: "Traigamos a Chimalpupuca, uro es, nro nieto, y quédese en este nro pueblo, pues nro hijo y nieto (f:007r.)

Rrespondieron los de Azcapuçalco, Acolnahuacatl y Tzacualcatl y Tlacacuitlahua: "Oyd bien, Çacangatl, prençipal, ¿qué dize Maxtlaton (f:013r.)

Y primeramente fueron a Azcapuçalco al rrey Acolnahuacatl Tzacualcatl y, oydo su baxada del rrey Monteçuma, luego se puso en camino (f:025v.)


Fuente: 1598 Tezozomoc


Entradas


tzacualcatl - En: 1598 Tezozomoc    tzacualcatl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


tzacual-l-ca-tl

Palabras


tzacualco    tzacualli    tzacualoc    tzacualoz    tzacualpan    tzacualtia    tzacualtitlan    tzacualtotonti    tzacualtotontin    tzacualtzintitlan    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


Traducciones


nom pers. - En: 2004 Wimmer    *AP - En: 1598 Tezozomoc    

Glifos en Tlachia

MH: ATZOMPAN - 387_643r

Glifo - 387_643r_27

Lectura: tzacualcatl


Descomposicion: tzacual-l-ca-tl

Contacto: labios

Parte no expresada: -catl,

Cita: tzaqualcatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_643r_27

tzacualcatl 

Paleografía: TZACUALCATL
Grafía normalizada: tzacualcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers.
Traducción dos: nom pers.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzacualcatl *£ nom pers.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/74833

MH: ATZOMPAN - 387_643r

Elemento: tzacualli


Sentido: pirámide; templo; templo cerrado

Valor fonético: tzacual

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.08

tzacualli 

Paleografía: tzaqualli
Grafía normalizada: tzacualli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cerrito, y cu
Traducción dos: cerrito, y cu
Diccionario: Carochi
Contexto:CERRITO, Y CU
Tictotzaqualtìtzinoà, tictotenäntìtzinoà in Totëcuiyo Iesu Christo = siruenos Christo Señor de amparo, y muro (de tzaqualli y tenämitl) (3.12.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: qua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18581

MH: TLANICONTLAN - 387_758v

Glifo - 387_758v_17

Lectura: tzacualcatl


Descomposicion: tzacual-l-ca-tl

Contacto: labios

Parte no expresada: -catl,

Cita: çaqualcatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_758v_17

tzacualcatl 

Paleografía: TZACUALCATL
Grafía normalizada: tzacualcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers.
Traducción dos: nom pers.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzacualcatl *£ nom pers.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/74833

MH: TLANICONTLAN - 387_758v

Elemento: tenamitl


Sentido: muralla

Valor fonético: tzacual

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.10

tenamitl 

Paleografía: tenamitl
Grafía normalizada: tenamitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra
Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870

MH: TLANICONTLAN - 387_763r

Glifo - 387_763r_16

Lectura: tzacualcatl


Descomposicion: tzacual-l-ca-tl

Contacto: labios

Parte no expresada: -catl,

Cita: tzaqualcatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_763r_16

tzacualcatl 

Paleografía: TZACUALCATL
Grafía normalizada: tzacualcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers.
Traducción dos: nom pers.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzacualcatl *£ nom pers.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/74833

MH: TLANICONTLAN - 387_763r

Elemento: tenamitl


Sentido: muralla

Valor fonético: tzacual

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.10

tenamitl 

Paleografía: tenamitl
Grafía normalizada: tenamitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra
Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 12-10-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tzacualcatl