Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

yuh 

Paleografía: Yuh
Grafía normalizada: yuh
Traducción uno: Así como, de la misma suerte
Traducción dos: asi como, de misma suerte
Diccionario: Clavijero
Contexto:Yuh, Yuhqui, Ihui. Así como, de la misma suerte. Yuhin, Yuhquiin, Ihuiin, desta manera. Yuhon, Yuhquion, Ihuion, de esa manera. Entre el Yuh y el in se puede interponer otra palabra. Intla yuh tinemi in , si de esta suerte vives. Antepuesto el no o zanno, o zanyeno a cualquiera de aquellos tres adverbios, significa, de la misma suerte. In yuh, o in yuhqui, como, de la manera que. In ye yuh, o yuhqui, siendo así, o estando así las cosas. Auh in ye yuh ca in, y siendo esto así. Ma ye yuh in moyollo, persuádete, ten por cierto. Yuhquion se suele hacer interrogativo, de que usa aquel a quien coge algo de nuevo Yuhquion nocniuhtzè. Auh ca tel ye. ¿Eso hay, amigo ? Está bien. Zanyuh, hasta, o hasta que. Zanyuh otlathiuc, in choca, lloró hasta el amanecer (es mexicanismo). Amo yuh, o acazomo yuhqui onicchiuh , quizás lo hice mal.
Fuente: 1780 Clavijero
Notas: P uh-- u$-- Esp: í-- Esp: la--


Entradas


yuh - En: 1551-95 Docs_México    yuh - En: 1571 Molina 1    yuh - En: 1611 Arenas    yuh - En: 1645 Carochi    yuh - En: 1780 ? Bnf_361    yuh - En: 1780 Clavijero    

Paleografía


Yuh. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


assi o desta manera. - En: 1571 Molina 1    así / [así] - En: 1611 Arenas    Así como, de la misma suerte - En: 1780 Clavijero    así / como es / lo cual / porque / y así / y esto - En: 1551-95 Docs_México    véase iuh - En: 1645 Carochi    Assi, o de esta manera. - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

24v 442

Ycelteotl Ypalnemoani ticiehuiz tontlatzihuiz titechonmotlatiliz aya yuh quimatin toyol a ohuaya ohuaya

442. [24v¾] Dios único, Dador de la vida, te cansarás, tendrás fastidio, nos esconderás, como lo sabe nuestro corazón. ±