Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cacaxtli 

Paleografía: Cacaxtli
Grafía normalizada: cacaxtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: escalerillas de tablas para lleuar algo acuestas el tameme, o cierto paxaro.
Traducción dos: escalerillas de tablas para llevar algo a cuestas el tameme, o cierto pajaro.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 10r
Notas: Esp: __ eua__ axa--


Entradas


cacaxtli - En: 1571 Molina 1    cacaxtli - En: 1571 Molina 2    cacaxtli - En: 1579 Durán    cacaxtli - En: 1580 CF Index    cacaxtli - En: 1580 CF Index    cacaxtli - En: 1598 Tezozomoc    cacaxtli - En: 1780 ? Bnf_361    cacaxtli - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


cacax-tli

Palabras


cacax    cacaxactic    cacaxalli    cacaxaltic    cacaxchichihua    cacaxco    cacaxe    cacaxhuia    cacaxmecatica    cacaxpatli    cacaxtica    cacaxtlacotl    cacaxtlaxillotia    cacaxtolilhuitica +    cacaxtolli ocecen, huel cacaxtoltetl ocecen    cacaxtolli omeei/ huel/ cacaxtoltetl omeei    cacaxtolli omoome/ huel/ cacaxtoltetl omoome    cacaxtolli onnanahui/ huel/ cacaxtoltetl onnanahui    cacaxtolli/ huel/ cacaxtoltetl    cacaxtolpa    


aachtli    aactiyaliztli    aamoxtli    aaztli    abril metztli    ac teotl ac mahuiztli    ac tlacatl ac mahuiztli    acacampaxoliztli    acachichictli    acacitli    acacuextli    acahualchictli    acahuitztli    acahuiztli    acaixtli    acalco iyayaliztli    acalcuachpantli    acalcuexcochtli    acalihyayaliztli    acaliyayaliztli    


cacaxpatli    

Paleografía


cacastli - En: 1580 CF Index    CACAXTLES - En: 1598 Tezozomoc    Cacaxtli. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


IX-43 - En: 1580 CF Index    cargadero - En: 1598 Tezozomoc    escalerillas de tablas para lleuar algo acuestas el tameme, o cierto paxaro. - En: 1571 Molina 2    augarilla donde lleuan la carga. - En: 1571 Molina 1    Tablas atravesadas pequeñas metidas en unos palos donde atan la carga - En: 1579 Durán    IV-48, VI-17 22 42 47 48(2) 49 90 132 133 145 193 239 - En: 1580 CF Index    Armature en bambou ou en bois destinée aux transport des fardeaux. / métaphor., charge qui incombe au souverain ou à une personne qui a des responsabilités. / ornithologie, espèce d'oiseau. - En: 2004 Wimmer    Angarilla donde llevan la carga. - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

31r 74

] no çac in jz moqujxtia muchi tlacatl cecentetl itlatol atle ipan qujmotztilitoque amo commopovilitoque in jnnecujltonol yn jnnetlamachtil huel nononqua mutachcauhnequj mocecentecpoa cecentecuti cecenme momati mocecocamati nononqua motlatalhuja aiac vel inoan tlatoa aiac vel inpal onmocencamavia intlacamo oztomecatl intlacamo veca matinj ioan intlacamo cenca mocujltonoa intlacamo ontlaaaquj ichan intlacamo tecoanj intlacamo tealtianj intlacamo câcatzcatoc nânatzcatoc ichan cacaxtli intlacamo poctecontica aiotectica atlioa ichan et a Ipampa injc ceceniaca tlatonaltiaia puchteca in jncacalitic in jpan jn tonalli navecatl


Glifos en Tlachia

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_A_060

Lectura: cacaxtli


Morfología: armazón de tablas para carga

Morfología: gancho para carga

Morfología: angarilla donde llevan; gancho para carg

Descomposicion: cacax-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_A_060

cacaxtli 

Paleografía: Cacaxtli
Grafía normalizada: cacaxtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: escalerillas de tablas para lleuar algo acuestas el tameme, o cierto paxaro.
Traducción dos: escalerillas de tablas para llevar algo a cuestas el tameme, o cierto pajaro.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 10r
Notas: Esp: __ eua__ axa--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/36104

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: cacaxtli


Sentido: gancho para carga

Valor fonético: cacaxtli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.03.17

cacaxtli 

Paleografía: Cacaxtli
Grafía normalizada: cacaxtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: escalerillas de tablas para lleuar algo acuestas el tameme, o cierto paxaro.
Traducción dos: escalerillas de tablas para llevar algo a cuestas el tameme, o cierto pajaro.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 10r
Notas: Esp: __ eua__ axa--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/36104

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: xicalcoliuhqui


Sentido: motivo en espiral

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.04

xicalcoliuhqui 

Paleografía: xicalcoliuhquj
Grafía normalizada: xicalcoliuhqui
Tipo: r.n.
Traducción uno: VIII-47
Traducción dos:
Diccionario: CF_INDEX
Fuente: 1580 CF Index
Notas: j-- uh-- u$--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/268304

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: tepetl


Sentido: cerro, montaña

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.08

tepetl 

Paleografía: tepetl
Grafía normalizada: tepetl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cerro / sierra
Traducción dos: cerro / sierra
Diccionario: Arenas
Contexto:CERRO
tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)


SIERRA
tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: tonatiuh


Sentido: sol

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.01.05

tonatiuh 

Paleografía: tonatiuh
Grafía normalizada: tonatiuh
Traducción uno: día / sol
Traducción dos: dia / sol
Diccionario: Arenas
Contexto:DIA
nepantla tonatiuh = a medio dia (Palabras que se suelen dezir quando se embia a llamar a alguna persona, a saber del: 1, 70)

nepantla tonatiuh = a medio dia (Lo que se suele preguntar y dezir a algun official, aviendole mandado hazer alguna obra: 1, 57)


SOL
tonatiuh = sol (Nombres de cosas del cielo, y de ayre, y sus mudanças: 1, 62)

ye calaqui in tonatiuh = ya se pone el sol (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 14)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: uh-- u$-- Esp: í--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11879

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 27-10-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/cacaxtli

Elementos en Tlachia

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: cacaxtli


Sentido: gancho para carga

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.03.17

cacaxtli 

Paleografía: Cacaxtli
Grafía normalizada: cacaxtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: escalerillas de tablas para lleuar algo acuestas el tameme, o cierto paxaro.
Traducción dos: escalerillas de tablas para llevar algo a cuestas el tameme, o cierto pajaro.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 10r
Notas: Esp: __ eua__ axa--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/36104

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_882v

Elemento: cacaxtli


Sentido: gancho para carga

Valor fonético: oztomecatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.03.17

cacaxtli 

Paleografía: Cacaxtli
Grafía normalizada: cacaxtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: escalerillas de tablas para lleuar algo acuestas el tameme, o cierto paxaro.
Traducción dos: escalerillas de tablas para llevar algo a cuestas el tameme, o cierto pajaro.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 10r
Notas: Esp: __ eua__ axa--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/36104

MH: TLANICONTLAN - 387_649v

Elemento: cacaxtli


Sentido: gancho para carga

Valor fonético: cacax

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.03.17

cacaxtli 

Paleografía: Cacaxtli
Grafía normalizada: cacaxtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: escalerillas de tablas para lleuar algo acuestas el tameme, o cierto paxaro.
Traducción dos: escalerillas de tablas para llevar algo a cuestas el tameme, o cierto pajaro.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 10r
Notas: Esp: __ eua__ axa--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/36104

TEPETLAOZTOC - K03_B

Elemento: cacaxtli


Sentido: gancho para carga

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.03.17

cacaxtli 

Paleografía: Cacaxtli
Grafía normalizada: cacaxtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: escalerillas de tablas para lleuar algo acuestas el tameme, o cierto paxaro.
Traducción dos: escalerillas de tablas para llevar algo a cuestas el tameme, o cierto pajaro.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 10r
Notas: Esp: __ eua__ axa--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/36104