coyohuacan
Paleografía:
COYOHUACAN
Grafía normalizada:
coyohuacan
Traducción uno:
"En donde tienen coyotes"
Traducción dos:
Diccionario:
Durán
Contexto:COYOHUACAN : "En donde tienen coyotes"
(Coyoacan) (Coyuacan) (Cuyuacan)
[Cuando el pueblo se humillaba frente a las gradas del templo de Huitzilopochtli y tomaban tierra del suelo y se la llevaban a la boca] Hecha esta cerimonia, salía todo el pueblo en procesión, con toda la priesa posible, e iban al cerro de Chapoltepec, y allí hacían segunda estación. De Atlacuihuayan venían a § Coyoacan § , y allí sin hacer pausa, se volvían a México. El cual camino se hacía en tres o cuatro horas. Llamaban a esta procesión ipaina Huitzilopochtli, que quiere decir "el veloz y apresurado camino de Huitzilopochtli". (T.l, p. 29)
[Al referirse a la fiesta Ochpaniztli] Este día aderezaban y limpiaban las calzadas y caminos reales, especialmente la que iba hacia § Coyuacan § , teniendo respeto a la ermita de la diosa que este día se celebraba, que estaba en este camino y por respeto del combate que aquel día hacían. (T.I, p. 82)
[Al referirse al cerro Teocuicani] Sin éstos, había otros muchos cerros, que pararme a contarlos sería necesario hacer un libro nuevo, de mucho volumen; pero basta decir de éstos más principales y nombrados, entre los cuales podremos contar el que está en § Coyoacan § que era no menos tenido y reverenciado, donde iban todos los de aquella comarca a hacer sus votos y adoraciones y sacrificios y a cumplir sus ordinarios votos. (T.I, p. 167)
Ponían este día [de Xocotl Huetzi] alrededor de este palo [xocotl] antes que le derribasen, gran ofrenda de comida y de vino de la tierra, que era cosa de admiración. Y esto mucho más en la villa de § Coyuacan § , que era su particular dios y abogado, como agora lo es la vocación del glorioso San Juan Baustista, donde aderezaban este madero hermosísima y curiosísimamente, de muchas joyas, de plumería rosas. (T.l, p. 272)
Lo que este día hacían [en la fiesta Panquetzaliztli] era que aquel ligero y corredor indio, salía a todo correr y priesa del templo de Huitzilopochtli, abrazado con su ídolo de masa, y tomaba el camino de la calle de Tacuba, que es agora, y daba la vuelta por la huerta que se dice del Marqués, y llegaba a Tacubaya, y de Tacubaya iba a § Cuyuacan § , y de § Cuyuacan § iba a Huitzilopochco, y de allí daba la vuelta a México, sin parar ni hacer pausa en ninguna parte. (T.I, p. 284)
Fuente:
1579 Durán