hualhuica
Paleografía:
ualhuica, nic
Grafía normalizada:
hualhuica
Prefijo:
nic
Tipo:
v.t.
Traducción uno:
venir / venir (Rev. de huallauh)
Traducción dos:
venir / venir (rev. de huallauh)
Diccionario:
Docs_México
Contexto:VENIR
§ Ynin testigo ca otlatlanilloc cuix quimati cuix ixpan ynic netlalmacoc conitohua testigo zan ixquich niquitohua yn iquac netlalmacoc tiqualhuicaque yn Atococtzin catca quihuallantiquizque yn teteuhcti moyoteca Sant Pablo tlaca San Sebastian tlaca Santa Maria tlaca ynic quimomacaco tlalli milli. §
Y fue preguntado si save o bido como se dieron las tierras contenidas dijo este testigo no sé mas de que quando se dieron tierras benimos con Yn Atococzin ya difunto que lo trujeron los tehctles de Mayotla y los de San Pablo y los de San Sebastian y de Santa Maria que les bino a dar tierras.
(Información tomada a los ueuetque de Cohuatlayauhcan, sobre las tierras que los moyoteca recibieron de don Pablo Xochiquetzin. Año 1589, [630])
VENIR (REV. DE HUALLAUH)
§ Oquitoque ca yehuatl quitemacac don Pablo Xochiquentzin tlatouani Mexico yquac yn hualhuilohuac Colhuacan yepohualli onchicome xihuitl yn iquac temacoc ca tiqualhuicaque y Atococtzin catca. §
E dijeron quel que las dio fue don Pablo Xochiquentzin governador de Mexico a la sazon que llegaron de la jornada de Culhuacan que a sesenta y siete años quentonces se dieron y quellos fueron con Yn Atococtzin.
(Información tomada a los ueuetque de Cohuatlayauhcan, sobre las tierras que los moyoteca recibieron de don Pablo Xochiquetzin. Año 1589, [618])
Fuente:
1551-95 Docs_México
Notas:
ua--