icnopilti
Paleografía:
ICNOPILTI
Grafía normalizada:
icnopilti
Tipo:
_v.i._
Traducción uno:
v.irrég., obtenir, mériter ce qu'on désire, être heureux, recevoir des faveurs, s'enrichir. / v.i., rester, devenir orphelin.
Traducción dos:
v.irrég., obtenir, mériter ce qu'on désire, être heureux, recevoir des faveurs, s'enrichir. / v.i., rester, devenir orphelin.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:(i)cnôpilti > (i)cnôpilti-.
1.£ v.irrég., obtenir, mériter ce qu'on désire, être heureux, recevoir des faveurs, s'enrichir.
Ce verbe n'existe qu'aux formes du sing. et prend les préf. possessifs plutôt que les préf. sujets.
" ômocnôpiltic ", oh! bienheureux, fortuné que tu es!
" oîmicnôpiltic ", oh qu'ils sont heureux.
" mâ achihtzin ma tepitzin mâ icpiticatzintli nicnôpilti nomahcêhualti in motlahuiltzin in motezcatzin ", que je sois digne que je mérite un peu, un tout petit peu, une petite étincelle de ta lumière, de ton miroir. Dit le souverain à Tezcatlipoca. Sah6,45.
" ca ôicnôpiltic ommahcêhualtic in tetâhuitl in Huitzilopochtli ", le Présage, Huitzilopochtli a été bien heureux, il a obtenu une faveur - for the omen of evil , Uitzilopochtli, hath shown favor and been gracious. Les mexihcah ont remporté une victoire. Sah8,72.
Cf. la forme possédée de icnôpilli.
2.£ v.i., rester, devenir orphelin.
" ahzo zan cuêl ticnôpiltizqueh ", peut-être que dans un court instant nous resterons orphelins - perchance in abrief time we shall be orphaned. Sah6,58.
Fuente:
2004 Wimmer