iuh
Paleografía:
IUH
Grafía normalizada:
iuh
Traducción uno:
'être ainsi', 'être pareil'. / interj., iuh! Oh! exprimant la crainte, l'admiration.
Traducción dos:
'être ainsi', 'être pareil'. / interj., iuh! oh! exprimant la crainte, l'admiration.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:iuh 'être ainsi', 'être pareil'.
'iuh' est peut-être le parfait d'un ancien verbe 'ihui' dont le sens originel pourrait être 'être unique, seul' (d'où 'être tel' mais aussi 'être isolé, désertique' qu'on trouve parfois).
Launey II 290.
" in iuh cah ", litt. 'comme il est ainsi'. Launey II 148 note 10ß.
" in iuh cah zâzanilli, in iuh nenônôtzalli ", selon la légende, selon la tradition.
Launey II 148.
" ihcuâc in ye iuh moztla miquizqueh tlatlaâltiltin ", at the time when, on the morrow, the bathed ones were to die. Sah9,63.
" in âquin iuh quichîhuaya ", celui qui faisait ainsi - he who did so. Sah9,67.
" in iuh tetzammachoc ", thus it was considered an evil omen.
Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,2.
" in iuh quimah in iuh momah ca yehhuâtl in topiltzin quetzalcôâtl oquîzaco ", comme s'il croyait, comme s'il se persuadait que c'était lui, notre seigneur Quetzalcoatl, qui était venu surgir. Sah12,9.
" ca iuh catca înyollo ", car il était gravé dans leur coeur. Sah:12,9.
" niman iuh quinnânquilihqueh ", aussitôt, ils leur ont répondu. Sah12,13.
" intlâ iuh ticchîhuazqueh cuix ahmo cencah ic cualâniz ", si nous faisions cela, ne se mettrait-il pas en grande colère? Sah12,16.
" îpampa in iuh quichîuhqueh in ", ils ont fait cela à cause de ceci. Retour des messagers. Sah12,18.
" ca zan ye tiuhqueh ", but this is the way we are. Sah3,20.
" in zan iuh yâuh ", celui qui va tout seul.
Launey II 292 = Sah3,43.
" ahmo iuh tlatlacaqui ", il n'est absolument pas au courant - er ist so gar nicht verständig.
Sah 1950,114:11.
NOTE: the adverbial 'iuh' (pronounced -iw- with -w- voiceless) is frequently written 'yuh'. This 'y' is not a consonant here but merely a variant spelling of the vowel -i-.
R.Andrews 1975,30.
*£ interj., iuh! Oh! exprimant la crainte, l'admiration.
Fuente:
2004 Wimmer