ixco
Paleografía:
ixco
Grafía normalizada:
ixco
Traducción uno:
delante de la cara, ca. nixco (54)
Traducción dos:
delante de la cara, ca. nixco (54)
Diccionario:
Sahagún Escolios
Contexto:DELANTE DE LA CARA, CA. NIXCO (54)
Auh yn quënman çan yztalectic (46), çan camaztac (47), çan cocuxtiuh (48) ypampa (49) ÿn mixtli (50), ÿn mixayauitl (51), anoço mixpanitl (52), mixtecuicuilli (53). yn ixco (54) moteca (55). = y a las vezes parece blanquezino; y a las vezes sale de color enfermizo por razon de las nieblas o de las nubes que se le añponë
46: cosa blanquecina (ca. noztalecticauh)
47: la cara blanquecina (ca. nocamaztacauh)
48: echa claridad mortezina pt. ocucuxtia
49: por razón
50: nubes (ca. nomix)
51: nube como niebla (ca. nomixayauh)
52: bandera de nube (ca. nomixpan)
53: nubes de diversas colores (ca. nomixtecuicuil)
54: delante de la cara (ca. nixco)
55: ponerse algo o echarse pt. omotecac
(P_160r-v)
Fuente:
1565 Sahagún Escolio