Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

nantli 

Paleografía: nän[tli]
Grafía normalizada: nantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: madre
Traducción dos: madre
Diccionario: Carochi
Contexto:MADRE
nonän = mi madre (1.2.4)

mochöquilia in nonäntzin, ipämpa ca ömomiquilì in notàtzin = llora mi madre, por que se ha muerto mi Padre (reverencial) (3.15.1)

Tla ocmä nopiltzintzine, inon tàtli, näntli ticmotënëhuilia, cayèhuätzin in notàtzin in nonäntzin = aguarde Señor; esse padre, y madre, que nombra son mi padre, y mi madre (5.2.9)

nicnochïhualtilia in tlaxcalli in nonäntzin = hago que mi madre haga pan, ó tortillas (compulsiuo y reverencial) (3.15.2)

in piltontli inìquäc quëmmaniän àyuhcäyötl àchiuhcäyotl conailia in nantli in tàtli, cuix àmö tlatzacuiltilo? = quando vn muchacho haze algo mal hecho para su padre, à madre, no es castigado? (5.5.7)

Tictonäntìtzinoa in ilhuicac cihuapilli = tomamos por madre à la Reyna del Cielo (3.12.1)

ye onïxtläuh, ye ompöpöuh in tàyötl, in nänyötl = ya se ha cumplido con la obligacion de padre, y madre (3.8.1)

nonäntzin = mi madre (reverencial) (1.2.4)

an ca çäneltiz inïc miquizquè in nonäntzin, in notàtzin = segun parece, infaliblemente se cumplirá, el que se mueran mis padres (5.3.2)

nänyötl = maternitas, officio de madre (de näntli) (3.8.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: [-- ]-- ä--


Entradas


nantli - En: 1547 Olmos_V ?    nantli - En: 1551-95 Docs_México    nantli - En: 1565 Sahagún Escolio    nantli - En: 1571 Molina 1    nantli - En: 1571 Molina 1    nantli - En: 1571 Molina 1    nantli - En: 1571 Molina 2    nantli - En: 1580 CF Index    nantli - En: 1611 Arenas    nantli - En: 1629 Alarcón    nantli - En: 1645 Carochi    nantli - En: 1692 Guerra    nantli - En: 1692 Guerra    nantli - En: 1780 ? Bnf_361    nantli - En: 1780 Clavijero    nantli - En: 17?? Bnf_362    nantli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


-nan[tli] - En: 1629 Alarcón    Nantli. - En: 1780 ? Bnf_361    nonani - En: 1547 Olmos_V ?    nän[tli] - En: 1645 Carochi    Ynantzitzime - En: 1692 Guerra    Yna[n]tzin - En: 1692 Guerra    

Traducciones


madre - En: 1629 Alarcón    madre - En: 1611 Arenas    madre. - En: 1571 Molina 1    madre do[nde] concibe la muger. - En: 1571 Molina 1    madre en los otros animales. - En: 1571 Molina 1    Madre, ca. nona, nonan, nonantzin (1) - En: 1565 Sahagún Escolio    II-246, VI-3 12 23 151 156 158 175 183 210, X-2, XI-108 - En: 1580 CF Index    Madre - En: 1780 Clavijero    madre - En: 1551-95 Docs_México    Mère. / minéralogie, désigne la gangue d'où provient un minerai (n'est attesté, en ce sens, qu'à la forme possédée). / titre divin. - En: 2004 Wimmer    Madre; Matriz parte del Cuerpo - En: 17?? Bnf_362    madre. - En: 1571 Molina 2    Madre donde concive la mujer, madre en los otros animales. - En: 1780 ? Bnf_361    mi madre - En: 1547 Olmos_V ?    madre - En: 1645 Carochi    Las madres - En: 1692 Guerra    La madre - En: 1692 Guerra    

Textos en Temoa