ocotl
Paleografía:
OCOTE
Grafía normalizada:
ocotl
Traducción uno:
ocote / tea
Traducción dos:
ocote / tea
Diccionario:
Tezozomoc
Contexto:OCOTE
Y así, luego fueron mexicanos mensajeros a la rresoluçion de la batea de piedra de una braça y de çierta cantidad de ocote (tea) para ençender cada noche, y para cubrir el templo madera gruesa de çedro muy bueno (f:061v.)
A cabo de los diez días hazían un bulto de la figura y calidad hera el difunto, llaman ellos quixococuallia ( le comen sus frutos), y le ponen la propia manta y pañetes, cotaras, cabellera trançado, beçolera, orejera, con dibisa y armas, y alrrededor mucha tea (ocote) ardiendo, desde el quarto del alua hasta el día claro un patio de su casa, llaman el tal patio por este día solo tlacochcalco, y le tiñen los labios de la boca y le enpluman la cabeça y los hombros le ponen sendas alas de un halcón, que dizen es significaçión que cada día anda bolando delante del sol y ayre, tiempos, aguas, llubias, de que andauan estas gentes tan herrados y çiegos dando crédito a los ydolos, berdaderamente demonios ynfernales (f:070v.)
Y desde agora aperçibí a los monteros de los montes que la tea (ocote) para alunbrar quarenta días arrea tengan muy abundante, la lumbre o luminaria llegue a los pueblos de Tezcuco, Xochimilco, a los çerros de Tacuba (f:085r.)
OCOTL
Acabado esto, traron la gran sala los señores de Chalco y hizieron sobre el cuerpo muy larga oraçión loor de su muy alta cauallería tan noble jubentud de mançebo digno de ser llorado y luego le presentaron cadenas de oro con unos grandes espexos de esmeraldas, çercado de oro fino, a la rredonda canpanillas de oro y, por no cansar, casi tan cumplido como el rrey de Tezcuco, con mucha sunma de preçiadas y rricas mantas, y para le belar el cuerpo aquella noche, mucha tea (ocotl) y tlaxipehualli (corteza de árbol); [72v¾] y para aber de acabar de entender este misterio debían de aber balsamado el cuerpo del rrey Axayacatl (f:072v.)
Fuente:
1598 Tezozomoc
Notas:
cax --