Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tetzauhtlatoa 

Paleografía: Tetzauhtlatoa, ni
Grafía normalizada: tetzauhtlatoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: hablar cosas terribles y escandalosas, o descubrir algun secreto por el qual se causo algun gran mal y escandalo. pre: onitetzauhtlato.
Traducción dos: hablar cosas terribles y escandalosas, o descubrir algun secreto por el cual se causo algun gran mal y escandalo. pret: onitetzauhtlato.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 111r
Notas: uh-- u$-- Esp: __ qua--ni avec virgule en fin lo mismo: uh-- lo mismo: u$--


Entradas


tetzauhtlatoa - En: 1571 Molina 1    tetzauhtlatoa - En: 1571 Molina 2    tetzauhtlatoa - En: 1780 ? Bnf_361    

Descomposición


tetzauh-tlatoa

Palabras


tetzauh    tetzauh tlatlacolli    tetzauh tototl    tetzauhatl    tetzauhcihuatl    tetzauhcoatl    tetzauhcocolizo    tetzauhcocoliztli    tetzauhcocolizzo    tetzauhcocolli    tetzauhcohuatl    tetzauhehecatl    tetzauhilama    tetzauhitta    tetzauhittoni    tetzauhmahuiztic    tetzauhmahuiztic =    tetzauhohui    tetzauhohuica    tetzauhohuican    


acacalotlatoa    ahuel ni, tlatoa    ahuel ni,tlatoa    amo tlatoa    amocualli tlatoa    aninematca tlatoa    anitlacatlatoa    atlacatlatoa    axoquentlatoa    aztatlatoa    a[n]tlatlacatlatoa    ca tlatoa    canauhtlatoa    cecni tlatolli ic nitlatoa    cecnitlatolli ic nitlatoa    chichicotlatoa    chicotlatlatoa    chicotlatoa    cicihuatlatoa    ciuhcatlatoa    


Paleografía


ni, tetzauh__tlatoa - En: 1571 Molina 1    Tetzauhtlatoa, ni - En: 1780 ? Bnf_361    Tetzauhtlatoa, ni - En: 1571 Molina 2    

Traducciones


hablar cosas espá[n]tosas yescandalosas, o reboluera otros descubrie[n]do algú[n]secreto. - En: 1571 Molina 1    Hablar cosas espantosas, y escandalosas, ó rebolver a otros descubriendo algun secreto - En: 1780 ? Bnf_361    hablar cosas terribles y escandalosas, o descubrir algun secreto por el qual se causo algun gran mal y escandalo. pre: onitetzauhtlato. - En: 1571 Molina 2    

Glifos en Tlachia

MH: CECALACOHUAYAN - 387_745v

Glifo - 387_745v_17

Lectura: tetzauhtlatoa


Descomposicion: tetzauh-tlatoa

Cita: tetzauhtlatova

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_745v_17

tetzauhtlatoa 

Paleografía: ni, tetzauh__tlatoa
Grafía normalizada: tetzauhtlatoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: hablar cosas espá[n]tosas yescandalosas, o reboluera otros descubrie[n]do algú[n]secreto.
Traducción dos: hablar cosas espantosas y escandalosas, o revolver a otros descubriendo algun secreto.
Diccionario: Molina_1
Fuente: 1571 Molina 1
Folio: 67v
Notas: [0] _-- uh-- u$-- Esp: __ á__ oluer__ rebol__ ú--Préfixe : ni

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/118564

MH: CECALACOHUAYAN - 387_745v

Elemento: tlatoa


Sentido: hablar, decir

Valor fonético: tlatoa

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.21

tlatoa 

Paleografía: tlahto[a], ni
Grafía normalizada: tlatoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: hablar
Traducción dos: hablar
Diccionario: Arenas
Contexto:HABLAR
In manel titlahtoz ahmo mitzcaquizq[ue] = Aunque hables no te oyran (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 136)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11653

MH: CECALACOHUAYAN - 387_745v

Elemento: cohuatl


Sentido: serpiente

Valor fonético: tetzauh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.20

cohuatl 

Paleografía: cohuatl
Grafía normalizada: cohuatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: culebra
Traducción dos: culebra
Diccionario: Arenas
Contexto:CULEBRA
Cohuatl = Culebra (Nombres de animales venenosos, y savandijas: 2, 151)

Cohuatl = Culebra (Nombres de animales venenosos, y savandijas: 1, 55)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10463

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 20-04-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tetzauhtlatoa