tlatoani
Paleografía:
TLAHTOANI
Grafía normalizada:
tlatoani
Traducción uno:
celui qui parle bien, beau diseur. / roi, souverain.
Traducción dos:
celui qui parle bien, beau diseur. / roi, souverain.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tlahtoâni. éventuel de ihtoa.
1.£ celui qui parle bien, beau diseur.
Angl., a speaker. Est dit du perroquet à front blanc, cocho. Sah11,23.
" têpan tlahtoâni ", celui ou celle qui parle, intercède pour les autres, qui guide les siens par la parole. Est dit de la tante têahuih. Sah10,3 = Sah 1952. 12:16.
2.£ roi, souverain.
" têtlaocoliâya in tlahtoâni in quintlaocoliâya in mâcêhualtzintli ", le souverain était secourable, il secourait les pauvres du peuple. Sah2,98.
" inic quîxquetzayah inic quipehpenayah in âquin tlahtoâni yez ", pour désigner, pour choisir celui qui sera le souverain. Sah8,61.
" ca ahmo ca zan tihciuhtihuih tictonônôchilîzqueh in tlâcatl tlahtoâni motêuczoma ", non, nous ne pouvons que nous presser: nous allons prévenir le seigneur, le souverain Moctezuma. Sah12,17.
" in tlâcatl in tlahtoâni in tlâcatêuctli ", le seigneur, le souverain, le suzerain. Sah6,47.
" in tlahtoâni mexihco ", le souverain de Mexico - the ruler of Mexico. Sah12,6.
Note: tlahtoani se construit avec un locatif, littéralement, il est souverain à Mexico.
" titlahtoâni tiyez in côlhuahcân, titlahtohcâuh tiyez in côlhuahqueh ", tu seras souverain de Colhuahcan, tu seras souverain des Colhuah. W.Lehmann 1938,156.
" tlahtoâni motlâlia, mopehpena ", un souverain s'installe, on l'élit. Sah1,81.
"zan no îpan xihuitl motlahtohcâtlâlih in Cuauhtitlan tlahtoâni Xiuhneltzin", cette même année,
à Cuauhtitlan le roi Xiuhneltzin monta sur le trône. W Lehmann 1938,63 § 40.
" huêyi tlahtoâni ", le grand roi - der Grosskönig. Désigne Atonaltzin le souverain mixtèque de Côâixtlahuahcan. W.Lehmann souligne le caractère remarquable de cette expression qui ne se rencontre dans les Anales de Quauhtitlan qu'à cette occasion. W.Lehmann 1938,253 paragr.1070.
plur., tlahtoânimeh, tlahtoânih, mais le pluriel usuel est tlahtohqueh.
" nohuiyan tlahtohcat in împan âhuahcân tepêhuahcân tlahtoânimeh ", il a régné partout sur les souverains des différentes cités. Est dit d'Itzcoatl. W.Lehmann 1938,239.
" quimilhuîcoh in tlahtoânimeh in motêuczomatzin in nezâhualcoyôtzin ", ils sont venus dire aux (deux) souverains, Moctezuma et Nezahualcoyotl. W.Lehmann 1938,256 § 1085.
* vocatif, "tlahtoânié". vocatif possédé: "notlahtohcâuhé", son roi
(ainsi s'adresse Huitzilopochtli au dieu Hueyi Tlâcatecolotl Tetzauhtêotl).
'tlahtoânié'. S'adresse au souverain. Sah6,47.
Note: on traduira par 'souverain", la notion aztèque de "(hueyi) tlahtoâni" ainsi que les équivalents espagnols ( 'rey", 'imperador", etc. ).
* à la forme possédée, "totlahtohcâuh". notre roi. Launey 159.
"in amotlahtohcâuh in tlâcatêuctli in motêuczoma", votre souverain, le suzerain Moctezuma. Sah12,57.
"inihqueh in, oncah întêyacancâuh. oncah întlahtohcauh", ces gens ont un chef, un roi, est dit des chichimèques. Launey II 228.
" anquitlâlîzqueh in amotlahtohcâuh yehhuâtl in Huactli ", vous installerez votre souverain, Huactli - lhr sollt einsetzen als euren Herrscher ihn den Uactli. W.Lehmann 1938,65 § 43.
"monôtzqueh in îxquichtin tlahtohqueh". tous les rois se convièrent. Launey II 274.
Note: Les calpulli étaient rattachés à la communauté par les têachcauhtin locaux qui, dans leur
capacité de représentants au conseil tribal (tlatohcân). portaient le nom de tlahtoâni (speaker).
F.A Peterson 1976,192.
" têcpancalli: quitôznequi in tlahtoâni îcal ahnôzo altepêcalli, in oncân cah in oncân nemi tlahtoâni, ahnôzo in oncân mocentlâliah tlahtohqueh, in ahnôzo âltepehuahqueh, in chanehqueh ", tecpancalli désigne la maison du souverain ou maison de la communauté, là où se trouve, là où vit le souverain ou bien là où les nobles ou les membres de la communauté, les habitants se réunissent - it means the house of the ruler, or the governement house, where the ruler is, where he lives, or where the rulers or the townsmen, the householders assemble. Sah11,70.
Cf. aussi centlahtoâni.
Fuente:
2004 Wimmer