tzatzi
Paleografía:
tzatzi, ni tecaquiti, nic
Grafía normalizada:
tzatzi
Prefijo:
ni tecaquiti, nic
Traducción uno:
pregonar
Traducción dos:
pregonar
Diccionario:
Docs_México
Contexto:PREGONAR
§ 28 Yn ipan axcan lunes a cuatro dias del mes de mayo de mil e quinientos noventa y dos años yehuatl Dieto Aztaxochitl otzatzic oquitecaquiti ynic monamaca yn ical Marianan español in quicohua quitema chicuhnapohualli peso auh yn iquac oquitecaquiti ayac otlananquilli yxpan testigo tecpoyotl. §
28 Oy lunes a quatro dias del mes de mayo de mil quinientos y noventa y dos años, el dicho Diego Aztaxochitl apregonó cómo se bende una casa de Mariana y que un español la compra y da por ella ciento y ochenta pesos y aviéndolo apregonado no ubo quien respondiese. Testigo el dicho pregonero.
(Licencia y pregones de la venta de tierras y casa de Mariana, viuda. San Hipólito Teocaltitlan. Año 1592, [1015])
Fuente:
1551-95 Docs_México