Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

caltia 

Paleografía: caltia, mo
Grafía normalizada: caltia
Prefijo: mo
Tipo: v.r.
Traducción uno: edificarse / tener labrada su casa
Traducción dos: edificarse / tener brada su casa
Diccionario: Docs_México
Contexto:EDIFICARSE
§ Yuh tiquitoua ca totlalpa in mocaltique zan conxitinizque anozo yuan connamaquiltizque yn ye ticnamaquiltia yn tocal in tochina yn totlal yn ye mochi ynic machiyotica coztic tlapalli yn axcan ticnamacaco yn ispan justicia. §
Decimos que son nuestras las tierras en donde ellos edificaron queremos que nos las derriben y que si se vendieren avemos por bien que como cosa nuestra se vendan con las demas que queremos vender que son nuestras casas e tierras propias todo lo que esta señalada con color amarilla.
(Información y carta de venta de una chinampa y un terreno de doña María y don Pedro Dionisio, y casa de Antonio Tlaui, que vendieron a Juan Quauhtli y Miguel Popoyotl. [1564], [156])


TENER LABRADA SU CASA
§ Ynic macuiltlamantli niquitoua no cenpoualli pesos yc moxtlauaz yn tomines tictotlacuique titoteilhuique yn ipanpa tlalli yehuatl quimati yn nonamic Ysabel quixtlauaz auh in tla huallaz yn noteycauh Baltasar yehuatl quimati yn ilamatzin Francisca quitlaocoliz ytlatzin ca nel ytlalpan yn onmocalti. §
Yten lo quinto declaro que se paguen veinte pesos que tomamos prestados para el pleito de las casas lo qual haga la dicha mi muger Ysabel y si viniere [F. 18r.] mi hermano [menor] Baltasar la vieja Francisca le dé alguna cosa por la tierra que tiene ocupada en que tiene labrada su casa.
(Testamento de Martín Jacobo, habitante de Santa María Asunción, en el tlaxilacalli de Cuepopan. Año 1577, [398])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: Esp: la--


Entradas


caltia - En: 1547 Olmos_G    caltia - En: 1551-95 Docs_México    caltia - En: 1551-95 Docs_México    caltia - En: 1551-95 Docs_México    caltia - En: 1551-95 Docs_México    caltia - En: 1571 Molina 1    caltia - En: 1571 Molina 2    caltia - En: 1571 Molina 2    caltia - En: 1580 CF Index    caltia - En: 1645 Carochi    caltia - En: 1645 Carochi    caltia - En: 1645 Carochi    caltia - En: 1780 Clavijero    caltia - En: 1780 Clavijero    caltia - En: 2002 Mecayapan    caltia - En: 2002 Mecayapan    caltia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


caltia, mo - En: 1551-95 Docs_México    caltia, ni - En: 1551-95 Docs_México    caltia, nic - En: 1551-95 Docs_México    caltia, nino - En: 1645 Carochi    caltia, nino - En: 1551-95 Docs_México    Caltia, nino - En: 1780 Clavijero    Caltia, nino - En: 1571 Molina 2    caltia, ninotla - En: 1645 Carochi    caltia, nitë - En: 1645 Carochi    Caltia, nite - En: 1780 Clavijero    Caltia, nite - En: 1571 Molina 2    mocaltiá - En: 2002 Mecayapan    mocaltiá - En: 2002 Mecayapan    nino, caltia - En: 1571 Molina 1    ninocalhtia - En: 1547 Olmos_G    

Traducciones


v.t. tê-., bâtir une maison pour quelqu'un, lui en procurer une. / v.réfl., se construire une maison ou un nid. - En: 2004 Wimmer    II-168, III-8 44, IV-97(2) 113(2), VI-161 167 175 176 201(2) 202 203 205, IX-9 76 87, XI-155 - En: 1580 CF Index    edificarse / tener labrada su casa - En: 1551-95 Docs_México    hacer la casa de - En: 1551-95 Docs_México    hacer casa / construir la casa de / edificar casa / labrar casa - En: 1551-95 Docs_México    edificarse casa para sí - En: 1645 Carochi    alzar casas / hacer la casa de / hacerse casa / ser la casa de - En: 1551-95 Docs_México    Proveerse de casa - En: 1780 Clavijero    hazer o edificar casa para si. prete: oninocalti. - En: 1571 Molina 2    apropiarse, servirse de la casa de ?x? - En: 1645 Carochi    proveerle casa a alguien - En: 1645 Carochi    Fabricar casa para otro - En: 1780 Clavijero    edificar casa a otro. preterito: onitecalti. - En: 1571 Molina 2    hacer casa propia - En: 2002 Mecayapan    hacer casa propia - En: 2002 Mecayapan    edificar edificio para si. - En: 1571 Molina 1    hago mi casa - En: 1547 Olmos_G    

Textos en Temoa

6r 45

] cocuj in atl xoxovic xicaltica auh in ocoxopilo atl ixpan conmana çatepan concuj in acatl xoxouhquj celtic navi conaquja xicalco nappa in concui atl ic qujxamja ic caltia auh in oconalti niman ie no ceppa itlan aquj quinapaloa cenca quitlapichiliaia