caltia
Paleografía:
CALTIA
Grafía normalizada:
caltia
Tipo:
_v.t.__v.r.__v.imp._
Traducción uno:
v.t. tê-., bâtir une maison pour quelqu'un, lui en procurer une. / v.réfl., se construire une maison ou un nid.
Traducción dos:
v.t. tê-., bâtir une maison pour quelqu'un, lui en procurer une. / v.réfl., se construire une maison ou un nid.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:caltia > caltih.
*£ v.t. tê-., bâtir une maison pour quelqu'un, lui en procurer une.
Esp., edificar casa a otro (M).
Angl. to build a house for someone (K).
" ônechcaltih in notahtzin ", mon père m'a donné (ou fait) une maison. Launey 277.
*£ v.réfl., se construire une maison ou un nid.
Esp., hacer o edificar casa para si (M).
Angl., to build a house for oneself (K).
" mocaltia ", il se construit une maison. SIS 1950,299.
" in ihcuâc âquin mocaltiâya in ihcuâc calmamali mochintin quincentlâlia in huêhuetqueh îmîxpan in tlecuauhtlâzaya ", quand quelqu'un se construit une maison, quand il allume un feu nouveau pour elle, il invite tous les anciens il s'efforce d'allumer le feu Sah5,194.
" mocaltia ", elle construit elle-même son nid.
Est dit de l'hirondelle acuicuiyalotl. Sah11,28.
de la fourmi, azcatl. Sah11,89.
* impers., " necaltîloya ", on se construisait une maison.
SIS 1950,310.
Form: sur cal-li.
Fuente:
2004 Wimmer