Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

caltia 

Paleografía: caltia, ni
Grafía normalizada: caltia
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: hacer la casa de
Traducción dos: hacer casa de
Diccionario: Docs_México
Contexto:HACER LA CASA DE
§ Auh in tlalli in chinamitl zan quimoneyxcahuiti in contemacac ytoca Nenquiz auh in conmacac yehuatl in Pablo Macuex in comacac ye XXV sihuitl yquac tlatocati in don Diegotzin de San Francisco auh onca omocalti. §
Y que estas tierras e camellones la dio [él solo] un yndio llamado Nenquiz [prencipal] al dicho Pablo Macuex que a que se las dio los dichos veinte e cinco años en tiempo que governaba don Diego [de San Francisco] governador que fue de Mexico [y allí hizo su casa].
(Demanda e información presentada por Pablo Maquex contra Ana Xoco del tlaxilacalli de Tlachcuititlan, en San Pablo, por una casa y camellones de tierra. Año 1564, [735])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: Esp: la--


Entradas


caltia - En: 1547 Olmos_G    caltia - En: 1551-95 Docs_México    caltia - En: 1551-95 Docs_México    caltia - En: 1551-95 Docs_México    caltia - En: 1551-95 Docs_México    caltia - En: 1571 Molina 1    caltia - En: 1571 Molina 2    caltia - En: 1571 Molina 2    caltia - En: 1580 CF Index    caltia - En: 1645 Carochi    caltia - En: 1645 Carochi    caltia - En: 1645 Carochi    caltia - En: 1780 Clavijero    caltia - En: 1780 Clavijero    caltia - En: 2002 Mecayapan    caltia - En: 2002 Mecayapan    caltia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


caltia, mo - En: 1551-95 Docs_México    caltia, ni - En: 1551-95 Docs_México    caltia, nic - En: 1551-95 Docs_México    caltia, nino - En: 1645 Carochi    caltia, nino - En: 1551-95 Docs_México    Caltia, nino - En: 1780 Clavijero    Caltia, nino - En: 1571 Molina 2    caltia, ninotla - En: 1645 Carochi    caltia, nitë - En: 1645 Carochi    Caltia, nite - En: 1780 Clavijero    Caltia, nite - En: 1571 Molina 2    mocaltiá - En: 2002 Mecayapan    mocaltiá - En: 2002 Mecayapan    nino, caltia - En: 1571 Molina 1    ninocalhtia - En: 1547 Olmos_G    

Traducciones


v.t. tê-., bâtir une maison pour quelqu'un, lui en procurer une. / v.réfl., se construire une maison ou un nid. - En: 2004 Wimmer    II-168, III-8 44, IV-97(2) 113(2), VI-161 167 175 176 201(2) 202 203 205, IX-9 76 87, XI-155 - En: 1580 CF Index    edificarse / tener labrada su casa - En: 1551-95 Docs_México    hacer la casa de - En: 1551-95 Docs_México    hacer casa / construir la casa de / edificar casa / labrar casa - En: 1551-95 Docs_México    edificarse casa para sí - En: 1645 Carochi    alzar casas / hacer la casa de / hacerse casa / ser la casa de - En: 1551-95 Docs_México    Proveerse de casa - En: 1780 Clavijero    hazer o edificar casa para si. prete: oninocalti. - En: 1571 Molina 2    apropiarse, servirse de la casa de ?x? - En: 1645 Carochi    proveerle casa a alguien - En: 1645 Carochi    Fabricar casa para otro - En: 1780 Clavijero    edificar casa a otro. preterito: onitecalti. - En: 1571 Molina 2    hacer casa propia - En: 2002 Mecayapan    hacer casa propia - En: 2002 Mecayapan    edificar edificio para si. - En: 1571 Molina 1    hago mi casa - En: 1547 Olmos_G    

Textos en Temoa

6r 45

] cocuj in atl xoxovic xicaltica auh in ocoxopilo atl ixpan conmana çatepan concuj in acatl xoxouhquj celtic navi conaquja xicalco nappa in concui atl ic qujxamja ic caltia auh in oconalti niman ie no ceppa itlan aquj quinapaloa cenca quitlapichiliaia