Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

chichic 

Paleografía: chichic
Grafía normalizada: chichic
Traducción uno: amargo
Traducción dos: amargo
Diccionario: Arenas
Contexto:AMARGO
chichic = cosa amarga (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 138)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ch-- c$--


Entradas


chichic - En: 1571 Molina 1    chichic - En: 1571 Molina 2    chichic - En: 1580 CF Index    chichic - En: 1611 Arenas    chichic - En: 1692 Guerra    chichic - En: 1759 Paredes    chichic - En: 1765 Cortés y Zedeño    chichic - En: 1765 Cortés y Zedeño    chichic - En: 1780 Clavijero    chichic - En: 17?? Bnf_362    chichic - En: 1984 Tzinacapan    chichic - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


chichi-c

Palabras


chichi    chichia    chichiactic    chichiahua    chichiahuaxihuitl    chichializtli    chichiani    chichiantic    chichic +    chichicacococ    chichicactic    chichicahua    chichicahuac    chichicahuazton    chichicahui    chichicahui in amatl    chichicahuiliztli    chichicahuiztli    chichicalli    chichicamolli    


aacaxilotic    aacxoyatic    aahuiyac    aalacatoc    aatepocatic    aaxotic    ac    ac inahuac    acac    acacaxactic    acachto de miac    acacuauhnamacac    acahuetzcatoc    acaitic    acalhueltecac    acaliacac    acaltic    acalyacac    acamatetelquic    acanac    


chichiactic    chichiantic    chichicacococ    chichicactic    chichicahuac    chichichilehuaticac    chichicoltic    chichictic    chichictzompotonic    chichientic    chichihualcocoltic    chichihuallic    chichihualoc    chichilehuaticac    chichilehuayoticac    chichilpatic    chichilpa[n]tic    chichilquiltic    chichiltic    chichinacac    

Paleografía


Chicchic - En: 1765 Cortés y Zedeño    chichik - En: 1984 Tzinacapan    

Traducciones


Amargura - En: 1765 Cortés y Zedeño    II-86, VII-23, X-21 67 68 84 93 141 147 149 162, XI-110 111(2) 121 135(2) 150 151 154 156(2) 159(2) 161 164(2) 165(2) 169 179(3) 180 182(2) 184 186(2) 188 192 193 220(2) 247 248(2) 249 254(2) 287 - En: 1580 CF Index    amarga cosa. - En: 1571 Molina 1    Amargo - En: 1780 Clavijero    cosa amarga. - En: 1571 Molina 2    amargo - En: 1611 Arenas    Amargo - En: 1765 Cortés y Zedeño    Amer. - En: 2004 Wimmer    Cosa amarga - En: 1692 Guerra    Amargo - En: 17?? Bnf_362    amargo - En: 1759 Paredes    amargo - En: 1984 Tzinacapan    

Textos en Temoa

252r 68

ça tlacatzalan ça netotopehualo; ça xoxoquihui yn tlaca; niman yc netenhuitequiliztica, netenpapahuiliztica, tlacahuaquiliztica quehuatiquetzque yn totepehualiz ychiquayapan yn eecaticpac omoteca, ynic mochi cemanahuacatl quittaz. Motlahuiznextia tepan, moteca yn teocuitlaylhuica quachpamitl yn iteyacanaya yn christianome ymauh yntepeuh. Ynin tlaçomahuizquauhnepanolli yn ompa motec ¡yn maxàx! ynic yn oncan yntetlayyyohuiltiliz chichic apan hueliaz tzopeliaz.

sólo está en medio de la muchedumbre, se empuja. La gente se pone lívida; en seguida con gritos, con estrepitosas voces, con clamores alzarán nuestra victoria a la hora sexta en que el aire se suspendió, es cuando todo el universo la verá. @+“Era ya como la hora de sexta, y las tinieblas cubrieron toda la tierra hasta la hora de nona, obscureciéndose el sol y el velo del templo se rasgó por medio. Jesús, dando una gran voz, dijo: Padre, en tus manos entrego mi espíritu; y diciendo esto, expiró”. Lucas 23: 44-46.-@ Se exhibe la gloriosa insignia sobre la gente, se extiende el pendón del cielo dorado, (en el) pueblo del guía de los cristianos. Esta honrada cruz se tendió allá ¡ay! para que en ese lugar el agua amarga de su tormento pueda tornarse en dulce.


Glifos en Tlachia

MH: TLATENCO - 387_558v

Glifo - 387_558v_37

Lectura: chichic


Descomposicion: chichi-c

Contacto: labios

Parte no expresada: -c,

Cita: chichic

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_558v_37

chichic 

Paleografía: chichic
Grafía normalizada: chichic
Traducción uno: amargo
Traducción dos: amargo
Diccionario: Arenas
Contexto:AMARGO
chichic = cosa amarga (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 138)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ch-- c$--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10377

MH: TLATENCO - 387_558v

Elemento: itzcuintli


Sentido: perro

Valor fonético: chichi

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.12

itzcuintli 

Paleografía: itzcuintli
Grafía normalizada: itzcuintli
Tipo: r.n.
Traducción uno: perro
Traducción dos: perro
Diccionario: Carochi
Contexto:PERRO
àço ic nicnoyölìtlacalhuiz in Tlàtoäni, intläcëmè niquinmictili[z] in ïtzcuìnhuän? = daré à caso pesadumbre al señor, si le matare vno de sus perros? (4.6.1)

Fuente: 1645 Carochi

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/17345

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 29-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/chichic