chichtli
Paleografía:
CHICHTLI
Grafía normalizada:
chichtli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. sifflet dont jouent les enfants. / sifflet dont jouent les enfants. / ornithologie, chouette (nom générique). / sorcier.
Traducción dos:
1. sifflet dont jouent les enfants. / sifflet dont jouent les enfants. / ornithologie, chouette (nom générique). / sorcier.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:chîchtli 1.£ sifflet dont jouent les enfants.
Esp., pito que tañen los muchachos (M).
Angl., a type of whistle (K).
Pfeife (von Knaben benutzt). SIS 1952,259.
" ce tlâcatl tlapîtztiquîza quitlapîtztiquîza chîchtli ", a man came blowing, sounding a whistle. Sah9,63.
2.£ ornithologie, chouette (nom générique).
Michel Gilonne 1997,191.
Esp., lechuza (M).
Angl., owl (K).
Allem., Nachtkauz. SIS 1950,261.
" chichi, tôtolin, chîcuahtli, chîchtli, tecolotl mocuepa ", il se change en chien, en dinde, en chouette-effraie, en chat-huant, en chouette - he turns himself into a dog, a bird, a screech owl, an owl, a horned owl. Est dit du tlâcatecolotl. Sah10,32.
(Garibay 174 note 22 traduit: se convierte en lechuza, en mochuelo, en buho).
" in oc cequintin tôtômeh, in tecolôtl in chîchtli îpan quîzayah ", et certain encore se déguisaient en oiseaux, en chouette, en chat-huant. Sah2,177.
Identifié à l'oiseau chîcuahtli (barn owl). Sah11,47.
* plur., chichtin.
Note: 'chîcuahtli' et 'chîchtli' semblent des termes interchangeables. Sah5,163.
3.£ sorcier.
Esp., brujo, bruja (T).
Angl., sorcerer (K).
Fuente:
2004 Wimmer