cihuapilli
Paleografía:
CIHUAPILLI
Grafía normalizada:
cihuapilli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
noble dame, princesse, femme légitime d'un grand personnage. / le pluriel 'cihuâpipiltin', désigne les femmes mortes a la suite de leurs premières couches et mises au rang des déesses. Synonyme de 'cihuâteteoh', décrites dans Sah1,19 Cf. Sah HG I 10,1. / ce nom est également donné à certaine
Traducción dos:
noble dame, princesse, femme légitime d'un grand personnage. / le pluriel 'cihuâpipiltin', désigne les femmes mortes a la suite de leurs premières couches et mises au rang des déesses. synonyme de 'cihuâteteoh', décrites dans sah1,19 cf. sah hg i 10,1. / ce nom est également donné à certaine
Diccionario:
Wimmer
Contexto:cihuâpilli, plur. cihuapîpiltin.
1.£ noble dame, princesse, femme légitime d'un grand personnage.
Esp., señora o dueña (M).
" nopiltzin cihuâpilli Quetzalpetlatl mozâuhqui ", noble dame Quetzalpetlatl, pénitente.
Ainsi s'adressent à elle les envoyés de Quetzalcoatl.
Launey II 198 = W.Lehmann 1938,87(meine Tochter, Prinzessin Q., die du fastet).
" ca cihuâpilli in ômpa côlhuahcân ", car elle est une princesse de Colhuahcan.
Est dit d'une fille de Coxcoxtli, seigneur de Colhuahcan. W.Lehmann 1938,155.
" tlazohtitlâcatzintlí totêucyó cihuâpillí ", ô chère personne, ô notre dame, ô noble femme. Sah6,151 = Launey II 116.
" in tlâcatl cihuâpilli nonântzin îtôcâtzin Doña Francisca de Moteuhcçoma ", la noble princesse ma mère Doña Francisca de Moctezuma - trad. La persona de la princesa, mi reverenciada madre Doña Francisca de M. Cron.Mexicayotl 7.
* à la forme possédée, " quinhuîcac îcihuâpilhuân ", elle emmène les princesses ses filles. W.Lehmann 1938,161.
* à la forme vocative.
" cihuâpillé, cihuâpiltzintlé ", my lady, my beloved lady.
S'adresse à la femme qui vient d'accoucher. Sah4,114.
2.£ le pluriel 'cihuâpipiltin', désigne les femmes mortes a la suite de leurs premières couches et mises au rang des déesses. Synonyme de 'cihuâteteoh', décrites dans Sah1,19 Cf. Sah HG I 10,1.
Mais 'cihuâpîpiltin' est aussi le pluriel de 'cihuâpilli', dame noble. Le chapitre 13 leur est consacré. Sah10,45.
" in cihuâpîpiltin in ilamahtlâcah ", les dames nobles, les vielles dames. Sah6,101.
3.£ ce nom est également donné à certaines autres divinités feminines.
4.£ désigne aussi la vulve. Sah10,124.
* à la forme possédée.
" têcihuâpil ", la dame de quelqu'un.
Form: sur pilli, morph.incorp. cihuâ-tl.
Fuente:
2004 Wimmer