cuauhquechollan
Paleografía:
CUAUHQUECHOLLAN
Grafía normalizada:
cuauhquechollan
Traducción uno:
"Lugar de águila de pluma rica"
Traducción dos:
Diccionario:
Durán
Contexto:CUAUHQUECHOLLAN : "Lugar de águila de pluma rica"
Puestos en orden estos carniceros [los chachalmecah], con la figura de cuyo oficio ejercitaban, que era el demonio; con aquel aspecto espantoso, echado un cerco blanco alrededor de la boca, que parecía, sobre lo negro, figura infernal, sacaban todos los que habían preso en las guerras que en esta fiesta habían de ser sacrificados, los cuales habían de ser de Tepeaca y de Calpan y de Tecalli y de Cuauhtlinchan y de § Cuauhquechollan § y de Atotonilco, y no de otra nación porque para este dios [Huitzilopochtli] no habían de ser las víctimas de otra nación sino de las nombradas y otras no le agradaban, ni las quería. (T.I, p. 32)
Amatlalcueye, que quiere decir "la de falda de papel azul". Demás de acudir a ella los tlaxcaltecas, acudían de todos los pueblos comarcanos a encender inciensos y a ofrecer hule y comidas y papel y plumas y a sacrificar hombres, como era Tepeaca, Atlixco, § Cuauhquechollan § ... (T.I, p. 166)
Fuente:
1579 Durán
Notas:
ch-- uh-- u$-- c$--