itic
Paleografía:
IHTIC
Grafía normalizada:
itic
Traducción uno:
A l'intérieur.
Traducción dos:
a l'intérieur.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ihtic, variante ihtec, locatif sur ihtitl.
A l'intérieur.
" ihtec motlâlia in piltzintli ", concevoir, litt. dans le ventre se place l'enfant.
" têihtec ", dans le corps, dans l'intérieur, au sein de qqn.
" îihtic tlatetoâni ", pensif, réfléchi.
" ihtic ontemoâni ", réfléchi, qui descend en lui-même, agit judicieusement.
" ihtic cah in tlacatecolotl ", être possédé du démon, litt. dedans est le démon.
" zan amihtic ", il n'est qu'en vous.
Est dit d'un secret. Sah12,7.
" huih in âtl ihtic ", ils vont dans l'eau. Sah12,5.
" ihciuhcâ ahcitihuetzicoh in âtl ihtic in îtôcâyôcân xicalanco ", vite, ils ont promptement atteint, par le milieu de l'eau, l'endroit que l'on nomme Xicalanco. Sah12,17.
" ca ôhuâllahqueh in tiquimmotîtlani âtl ihtic ", voici que sont arrivés ceux que tu as envoyé au beau milieu de l'eau. Sah12,18.
" in cuahuitl îihtic ", dans les arbres. Sah11,100.
" cuahuitl îihtic ", dans le creux des arbres. Sah11,43.
" cuahuitl îihtic ", dans la forêt. Sah9,13.
Fuente:
2004 Wimmer