Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ixtlahua 

Paleografía: ixtlaua, mo
Grafía normalizada: ixtlahua
Prefijo: mo
Tipo: v.r.
Traducción uno: pagar / pagarse
Traducción dos: pagar / pagarse
Diccionario: Docs_México
Contexto:PAGAR
§ Ynic 5 tlamantli niquitohoa nicpieliya ycacahuaoh Magdalena za nican chane Tlatilco 2 pesos yoan 6 tomines moxtlauaz ytech quizas yn tla omonamacac notlal Xocomecatla. §
Yten declaro [lo quinto] que devo a Madalena yndia vecina (deste barrio) [de Tlatilco] dos pesos y seis tomines que me dio de cacao mando se le paguen de mis bienes de lo procedido de las dichas tierras de (Tacubaya) [Xocomecatla] abiéndose bendido.
(Testamento de Isabel Ana. Año 1587, [542])


PAGARSE
§ Ynic macuiltlamantli niquitoua no cenpoualli pesos yc moxtlauaz yn tomines tictotlacuique titoteilhuique yn ipanpa tlalli yehuatl quimati yn nonamic Ysabel quixtlauaz auh in tla huallaz yn noteycauh Baltasar yehuatl quimati yn ilamatzin Francisca quitlaocoliz ytlatzin ca nel ytlalpan yn onmocalti. §
Yten lo quinto declaro que se paguen veinte pesos que tomamos prestados para el pleito de las casas lo qual haga la dicha mi muger Ysabel y si viniere [F. 18r.] mi hermano [menor] Baltasar la vieja Francisca le dé alguna cosa por la tierra que tiene ocupada en que tiene labrada su casa.
(Testamento de Martín Jacobo, habitante de Santa María Asunción, en el tlaxilacalli de Cuepopan. Año 1577, [398])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: aua--


Entradas


ixtlahua - En: 1547 Olmos_V ?    ixtlahua - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua - En: 1571 Molina 1    ixtlahua - En: 1571 Molina 1    ixtlahua - En: 1571 Molina 1    ixtlahua - En: 1571 Molina 1    ixtlahua - En: 1571 Molina 2    ixtlahua - En: 1611 Arenas    ixtlahua - En: 1611 Arenas    ixtlahua - En: 1759 Paredes    ixtlahua - En: 1759 Paredes    ixtlahua - En: 1780 ? Bnf_361    ixtlahua - En: 1780 Clavijero    ixtlahua - En: 1984 Tzinacapan    ixtlahua - En: 2002 Mecayapan    ixtlahua - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


ixtlahoa, nic - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua, mo - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua, nic - En: 1611 Arenas    ixtlàhua, nic - En: 1611 Arenas    ixtlahua, nic - En: 1551-95 Docs_México    ixtlahua, nic - En: 1759 Paredes    ixtlahua, niqu - En: 1759 Paredes    Ixtlahua, nitla - En: 1780 Clavijero    ixtlahua, nitla - En: 1551-95 Docs_México    ixtlaua, mo - En: 1551-95 Docs_México    ixtlaua, nic - En: 1551-95 Docs_México    Ixtlaua, nitla - En: 1571 Molina 2    ixtlaua, nitla - En: 1551-95 Docs_México    iztlahua, mo - En: 1551-95 Docs_México    kixtaua - En: 1984 Tzinacapan    ninextlaua - En: 1547 Olmos_V ?    Ninixtlaua. - En: 1780 ? Bnf_361    nino, x-tlaua - En: 1571 Molina 1    nitla, xtlaua - En: 1571 Molina 1    nitla, xtlaua - En: 1571 Molina 1    nitla, xtlaua - En: 1571 Molina 1    quixtâhua - En: 2002 Mecayapan    [i]xtlahua, nitla - En: 1551-95 Docs_México    

Traducciones


pena de (pagar) - En: 1551-95 Docs_México    v.réfl. mo-., payer, s'acquitter de... / v.t. tla-, / payer quelque chose. / égaliser une surface. - En: 2004 Wimmer    cobrar / pagarse - En: 1551-95 Docs_México    pagar - En: 1611 Arenas    pagar - En: 1611 Arenas    pagar / cobrar / ser condenado en (pagar) - En: 1551-95 Docs_México    pagar / reparar - En: 1759 Paredes    pagar - En: 1759 Paredes    Pagar - En: 1780 Clavijero    [pagar una multa de] / so pena de [pagar una multa de] - En: 1551-95 Docs_México    pagar / pagarse - En: 1551-95 Docs_México    cobrarse / pagar - En: 1551-95 Docs_México    pagar lo que se deue. preterito: onitlaxtlauh. - En: 1571 Molina 2    [pagar] - En: 1551-95 Docs_México    pagar deudas - En: 1551-95 Docs_México    Pagar - En: 1984 Tzinacapan    sacrificar al demonio - En: 1547 Olmos_V ?    Pagar deuda. - En: 1780 ? Bnf_361    pagar deuda. - En: 1571 Molina 1    satisfazer por la deuda. - En: 1571 Molina 1    pagar pena. - En: 1571 Molina 1    boluerlo prestado. - En: 1571 Molina 1    pagar - En: 2002 Mecayapan    dar - En: 1551-95 Docs_México    

Textos en Temoa