mexi
Paleografía:
MEXI
Grafía normalizada:
mexi
Traducción uno:
[el del] lagar mana[n]tial de la uba *AG
Traducción dos:
el del lagar manantial de la uva *AG
Diccionario:
Tezozomoc
Contexto:MEXI
Antiguamente ellos se xatauan llamarse aztlantlaca; otros les llamaron aztecas mexitin, que este nombre de mexitin es dezir mexicano, como más claro dezir al lagar manatial de la uba, así mexi, como si del magué saliera manatial, y por eso son ellos agora llamados mexicanos, como antiguamente se nombrauan mexica, chichimeca (mexicano, serranos, montañeses), y agora por el apellido de esta tierra y çiudad de Mexico Tenuchtitlan (f:001v.)
Llegados a la costa de Cuextlam, llegados ante ellos los senadores de aquellos pueblos, les dixeron los mexi [44r=] mexicanos a los basallos de las costas: "Abéis de sauer, guaxtecas, que el muy alto rrey Monteçuma que rrige, gouierna este mundo tiene dada, él y Çihuacoatl, sentençia de que a buestros señores y prençipales Tepeteuctli y a Çe Atonal teuctli an de morir y esto es sin bargo de cosa nenguna (f:043r.)
Y asimismo hazía sacar al sol las armas y deuisas y plumería que tenían y lleuauan a las guerras, rrodelas rricas guarneçidas y con cueros de tigueres otras y plumería, braçeletes, espadartes, cotas mexi [44v¾] cotas mexicanas llaman ychcahuipilli, de algodón estofado, dardos arrojadizos, baras tostadas, pellexos de abes de pluma, muy rricas cotaras doradas (catles), y de esto de abes y páxaros a las mill marabillas, son xiuhtototl, tlauhquechol, tzinitzcan, çacuam, que es cosa muy preçiada y estimada en Tenuchtitlan y por los mexicanos (f:044v.)
MEXITIN
Antiguamente ellos se xatauan llamarse aztlantlaca; otros les llamaron aztecas mexitin, que este nombre de mexitin es dezir mexicano, como más claro dezir al lagar manatial de la uba, así mexi, como si del magué saliera manatial, y por eso son ellos agora llamados mexicanos, como antiguamente se nombrauan mexica, chichimeca (mexicano, serranos, montañeses), y agora por el apellido de esta tierra y çiudad de Mexico Tenuchtitlan (f:001v.)
Hazé a uros padres que sosieguen, descansen, labren sus casas, y buestros deudos, parientes y basallos, [3r=] los aztecas, llamados, del lugar de Aztlam, los mexitin, mexicanos (f:002r.)
Y así, fueron abisados a Tlacateccatl y a Tlacochcalcatl y a Teuctlamacazqui y a Huitznahuacatl, y los baxadores hizieron su baxada dándoles a tender la partida se haze para Mechuacan, basallos del rrey Cacçoltzin, y que eran todos unos los mexitin, mexicanos, chichimecas y ellos, que, quando benían a poblar a Tenuchtitlan, se abían quedado gran parte dellos com sus mugeres la parte que llaman Pascuaro, son agora llamados michhuacantlaca, son llamados tarascos (f:067v.)
Leuantáronse todo el senado, dixéronle: "Como a nro padre y rrey que de derecho soys de los mexitin, antiguos chichimecas, aztecas, Chicomoztoc", que pues era aquella su boluntad, que ellos eran muy contentos y pagados y que la rrepública mexicana le reconosçiesen y tendiesen esta buena nueua (f:081r.)
Començó Ahuitzotl a le consolar de muy rregaladas palabras y consolaçiones e dixo Çihuacoatl: "Digo todo esto porque los estraños sepan y tiendan que estos bienes y estas rrentas que dan, ellos son con sangre, lágrimas, sospiros, trabaxos, muertes, adqueridos y ganados, y para ellos propios, tan a costa de los mexitin y rreyes pasados, Acamapichtli, Huitzilihuitl y Chimalpupuca, que fallesçió en defensa de este ymperio mexicano, y Huitzcoatl y mi hermano Monteçuma Ylhuicamina y buestro buen hermano Axayaca y buestro segundo hermano Tiçoçicatzin Tlatonac; que con esto yo bea, y a todos los benedizos señores bengan a ber la silla, asiento, lugar de los mexitim, uezinos moradores entre cañaberales y tulares y árboles de quetzal ahuehuetl, árboles preçiados de açiprezes de agua (f:086v.)
Partidos y llegados a los pueblos, a los señores sus senados y palaçios les explican la enbaxada de cada uno, dexada aparte la enemistad y guerra, sólo a les seruir y a que, bean la manera de la coronaçión de los rreyes mexitin y çelebraçión del dios de ellos, con las solenidades y tiempo y fiesta, con toda seguridad y poniendo por fiador a su dios tetzahuitl Huitzilopochtli, que por lo adelante estará suspendido el tiempo o tiempos fueren (f:086v.)
Tanbién añidieron una diosa más a ymitaçión de la hermana de Huitzilopochtli se llamaua Coyolxauh, pobladora de los de Mechuacan, que atrás está dho esta rrelaçión, y asimismo los antiguos deudos, abuelos binieron primero de estas partes de Aztlam Chicomostoc mexitin chaneque, la antigua casa de donde deçienden y saliero, llamaron petlacontzitzquique (tenedores de la silla y asiento del señor), y de los otros llamados Tzohuitznahua y Huitzitznahuatl y Coatopil, los quales con rrodelas figurados en piedras alrrededor del çerro del templo (f:091v.)
Y haze una larga oraçión al rrey el Çihuacoatl dándole el parabién de su buena benida con la buena bentura de la bitoria ubo con los enemigos, diziéndole: "Hijo, llegado sois a este tular y cañaueral çerrado desta gran laguna de agua azul (matlalatl), taxpalatl, lago temeroso adonde hierue el agua salada y dulçe, lugar de pescado y abes bolantes, y la gran culebra buela y silua temerosamente, comedero y lugar de la gran águila, Mexico Tenuchtitlan, fundado de los aztecas chichimecas, fundadores nombrados, sus casas, Acaçitli, casas y lugares de la liebre de carrizo, fueron estos nombrados Tençacatetl y Xomimitl, agua tigreada rreberdegiente, asiento de la laguna mexicana de sauzes, y por esto los primeros fundadores así llamados, Ahuexotl y Huicton y Tenoch, flor de los chichimecas mexitin, que son agora mexicanos, adonde su primer asiento fue Chapultepec y luego en Acocolco, y en este çerro está figurado uro abuelo Huitzilihuitl (f:109v.)
Oyda la baxada, los tlatelulcanos mercaderes y prençipales truxeron luego todas las armas, diuisas, plumería, trançaderas con mucha plumería, rrodelas, espadartes, ychcahuipiles, beçoleras, orexeras de oro, tanto se haze el matalotaxe, de que fue muy contento de berlo Monteçuma el cumplimiento de los tlatelulcanos y les rrindió las graçias muy cumplidamente, no mirando hera señor, sino tender todos eran unos de una sola casa y naçión y benidos todos juntos de la cueua y casa de Aztlam Chicomoztoc, se dizen e yntitulam mexitin (f:125r.)
Y mirá, hijo, el origen y prinçipio de los que nos rrigieron, gouernaron, los dioses y señores, en Aztlan Chicomoztoc, llamado el uno Çe Acatl y Nacxitl y Quetzalcoatl, que de esta manera rreinaron y gouernaron el mundo, a la gente chichimeca de los mexitin, que agora son llamados mexicanos, y por este estilo y orden binieron señoreando Tula y en Cuauhtlam (f:146r.)
Fuente:
1598 Tezozomoc
Notas:
cax --