pachtli
Paleografía:
PACHTLI
Grafía normalizada:
pachtli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Mal de ojo."Marojo"
Traducción dos:
Diccionario:
Durán
Contexto:PACHTLI : Mal de ojo."Marojo"
[De lo que hacían como solemnidad a los cerros] A estos cerros de masa ponían caras, ojos y los vestían con unos papeles de estos de la tierra como de estraza, y en ellos unas pinturas de negro hechas con hule. Hacían figuras de arbolillos y colgaban en ellos aquel género de yerbas que nombramos, por no saber con qué nombre romancearlo, "mal de ojo", que ellos lo llaman § pachtli § , que, como he dicho, es una yerba parda, que nace y se cuelga de los montes, de las ramas de los árboles, como cordeles asidos los unos a los otros. De esta yerba colgaban este día por las cercas de los templos y echaban por los suelos, en lugar de juncias. (T.I, p. 280)
Fuente:
1579 Durán
Notas:
ch-- c$--