Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

temazatl 

Paleografía: TEMAZATL
Grafía normalizada: temazatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Chevreuil.
Traducción dos: chevreuil.
Diccionario: Wimmer
Contexto:temâzatl Chevreuil.
Esp., temazate (animal) (Z120 et 220).
Angl., red deer (K).
" in mazâconêtl cuihcuiltic iztacâcuihcuiltic iuhquin temazâtl ", le faon est tacheté, tacheté de blanc comme un chevreuil. Sah11,15.
Form: sur mâzatl, morph.incorp. te-tl.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


temazatl - En: 1571 Molina 1    temazatl - En: 1571 Molina 2    temazatl - En: 1580 CF Index    temazatl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


te-maza-tl

Palabras


te    te +    te eca    te etlamanca    te ica    te sacramento macani    te sacramento maquiliztli    te sancto mahuizotiliani    te sancto mahuizotiliztli    te sancto mahuiztililiztli    te [tehuatl]    te, neneuhcahuia    te/t/tlaximaliztica    teaach    teaach =    teaachti    teaachtilmatli    teaacitihuetzi    teaacotlaz    teaahua    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


teahuiliztatl    teahuilquixtiliznezcayotl    teahuilquiztiliznezcayotl    teayotl    tecalatl    tecamecatl    tecanalxihuitl    tecauhquilitl    tecaxitl    tecayatl    tecciltototl    teccizhuacalxochitl    teccizmitl    teccizoacalxochitl    tecciztecatl    tecciztentetl    tecciztenzacatl    tecemicniuhyotl    tecentlatquitl    techallotl    

Paleografía


temaçatl - En: 1580 CF Index    Temaçatl - En: 1571 Molina 2    temaçatl - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


XI-15 - En: 1580 CF Index    cuerço. - En: 1571 Molina 2    cuerço. - En: 1571 Molina 1    Chevreuil. - En: 2004 Wimmer    

Glifos en Tlachia

MH: ACXOTLAN - 387_630r

Glifo - 387_630r_35

Lectura: temazatl


Descomposicion: te-maza-tl

Contacto: labios

Cita: temaçatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_630r_35

temazatl 

Paleografía: TEMAZATL
Grafía normalizada: temazatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Chevreuil.
Traducción dos: chevreuil.
Diccionario: Wimmer
Contexto:temâzatl Chevreuil.
Esp., temazate (animal) (Z120 et 220).
Angl., red deer (K).
" in mazâconêtl cuihcuiltic iztacâcuihcuiltic iuhquin temazâtl ", le faon est tacheté, tacheté de blanc comme un chevreuil. Sah11,15.
Form: sur mâzatl, morph.incorp. te-tl.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62495

MH: ACXOTLAN - 387_630r

Elemento: mazatl


Sentido: venado

Valor fonético: mazatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.09

mazatl 

Paleografía: Maçatl
Grafía normalizada: mazatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: ciervo / venado
Traducción dos: ciervo / venado
Diccionario: Arenas
Contexto:CIERVO
Maçatl = Ciervo (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Maçatl = Ciervo (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)


VENADO
maçatl = el venado (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ça--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10050

MH: ACXOTLAN - 387_630r

Elemento: tetl


Sentido: piedra ; clasificador

Valor fonético: te

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.01

tetl 

Paleografía: tetl
Grafía normalizada: tetl
Tipo: r.n.
Traducción uno: piedra
Traducción dos: piedra
Diccionario: Arenas
Contexto:PIEDRA
tetl = la piedra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11571

MH: TOCUILLAN - 387_613r

Glifo - 387_613r_44

Lectura: temazatl


Descomposicion: te-maza-tl

Contacto: labios

Cita: temaçatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_613r_44

temazatl 

Paleografía: TEMAZATL
Grafía normalizada: temazatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Chevreuil.
Traducción dos: chevreuil.
Diccionario: Wimmer
Contexto:temâzatl Chevreuil.
Esp., temazate (animal) (Z120 et 220).
Angl., red deer (K).
" in mazâconêtl cuihcuiltic iztacâcuihcuiltic iuhquin temazâtl ", le faon est tacheté, tacheté de blanc comme un chevreuil. Sah11,15.
Form: sur mâzatl, morph.incorp. te-tl.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62495

MH: TOCUILLAN - 387_613r

Elemento: tetl


Sentido: piedra ; clasificador

Valor fonético: te

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.01

tetl 

Paleografía: tetl
Grafía normalizada: tetl
Tipo: r.n.
Traducción uno: piedra
Traducción dos: piedra
Diccionario: Arenas
Contexto:PIEDRA
tetl = la piedra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11571

MH: TOCUILLAN - 387_613r

Elemento: mazatl


Sentido: venado

Valor fonético: mazatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.09

mazatl 

Paleografía: Maçatl
Grafía normalizada: mazatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: ciervo / venado
Traducción dos: ciervo / venado
Diccionario: Arenas
Contexto:CIERVO
Maçatl = Ciervo (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Maçatl = Ciervo (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)


VENADO
maçatl = el venado (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ça--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10050

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 07-12-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/temazatl