teochihua
Paleografía:
TEOCHIHUA
Grafía normalizada:
teochihua
Tipo:
_v.t.__v.r._
Traducción uno:
v.réfl., prier, se consacrer à Dieu, célébrer les offices divins. / v.t. tê-., absoudre, donner la bénédiction à quelqu'un, / v.t. tla-., bénir, consacrer des ornements religieux.
Traducción dos:
v.réfl., prier, se consacrer à dieu, célébrer les offices divins. / v.t. tê-., absoudre, donner la bénédiction à quelqu'un, / v.t. tla-., bénir, consacrer des ornements religieux.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:teôchîhua > teôchîuh.
*£ v.réfl., prier, se consacrer à Dieu, célébrer les offices divins.
" in cemilhuitl mâcuîlpa ninoteôchîhua ", pendant la journée je prie cinq fois (Car. 5-5-11).
" chôca inic moteôchîhua ", il pleure en priant.
" moteôchîhua contlahtlauhtia in îpalnemohuani ", ils prient, ils supplient le dieu. Historia Tolteca Chichimeca paragr.36.
*£ v.t. tê-., absoudre, donner la bénédiction à quelqu'un,
*£ v.t. tla-., bénir, consacrer des ornements religieux.
* passif, " niteôchîhualo ", je suis consacré à Dieu, je suis religieux.
Note: il s'agit d'un terme colonial sur lequel on a construit toute une série de termes liés à la pratique chrétienne de la consécration. Cf. tlateôchîhual-.
Form: sur chîhua morph.incorp. teô-tl,
Fuente:
2004 Wimmer