tepixqui
Paleografía:
tepixqui
Grafía normalizada:
tepixqui
Traducción uno:
mayoral de barrio / tepisque
Traducción dos:
mayoral de barrio / tepisque
Diccionario:
Docs_México
Contexto:MAYORAL DE BARRIO
§ Ymixpan omochiuh yn testigos Martin Garcia Tepixqui Toribio Diego Agustin Perez huehuetque Pablo Tlapanecatl Martin Gabriel Anton Ximenez Juan Baptista Martin Perez Pedro Martinez Pedro Sanchez yehuantin yn testigos omochiuhque yn imixpan otemacoc posesion. §
En Presencia de los testigos : Martin Garcia, mayoral del barrio [tepixque], Toribio Diego, Agustin Perez, viexos Pablo Tlapanecatl, Martin Graviel, Anton Ximenes, Joan Bautista Martin Perez, Pedro Martinez, Pedro Sanches estos fueron los testigos esto se hizo en su presencia se nos dio la posesion.
(Posesión dada por el alguacil y el escribano a Pedro Nalli y a su esposa Ana Xoco de la casa que litigaban. Año 1569, [242])
TEPISQUE
§ [F. 11r.] VII.- Juan Garcia tepixqui yc tlananquilia conitoa ca huel nixpan nomochiuh inic omonanahoatitia yn illamatzin Maria Xoco yuh conitotia ca nel za nocel ca ye nomomiquiliz ynin calli ca huel tonetoliniliz zan tomextin y nonamic catca tictoquechilique ca nelli ayac nima ce tlacatl omocauh noxhuihoan yn tla cemen onemini ca niquinmacatiazquia in caltzintli. §
Joan Garcia tepisque respondió y dixo delante de mí se hizo lo que la vieja María Xoco dexó mandado y dicho que de ella era sola y estava para morir estas casas se edificaron por mí y por mi marido con nuestra pobreza los dos y pues no a quedado ninguno de mis nietos y si oviera quedado yo les dexara las casas.
(Información sobre la propiedad de casas de Juana Xoco. Testigos : 8 tlaxilacaleque de Yopico. Año 1578, [323])
Fuente:
1551-95 Docs_México