tepoztli
Paleografía:
TEPOZTLI
Grafía normalizada:
tepoztli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. cuivre, fer, métal (ne pas confondre avec tepotztli = épaule). / cuivre, fer, métal (ne pas confondre avec tepotztli = épaule). / appareil, objet fait en métal. / hache. / n.pers. " huêhueh tepoztli ".
Traducción dos:
1. cuivre, fer, métal (ne pas confondre avec tepotztli = épaule). / cuivre, fer, métal (ne pas confondre avec tepotztli = épaule). / appareil, objet fait en métal. / hache. / n.pers. " huêhueh tepoztli ".
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tepoztli 1.£ cuivre, fer, métal (ne pas confondre avec tepotztli = épaule).
Esp., cobre o hierro (M).
Angl., workable metal, copper or iron, device made from metal (K).
Le cuivre est décrit dans Sah11,235.
Métal connu des Toltèques. Launey II 220 = Sah10,188.
" cequintin huel moch tepoztli motquîtihuîtzeh ", certains viennent portant (des armures) toute en fer. Sah12,30.
* plur., " têtepoztin mochîuhtihuîtzeh ", ils viennent transformés en métal.
Est dit des soldats espagnols. Sah12,30.
2.£ appareil, objet fait en métal.
'tepoztli îmicxic quintlâlihqueh îhuân înquechtlân', ils ont placé des fers à leurs pieds et à leurs cous. Sah12,15.
'tlacuâhuac tepoztli', un métal dur.
Sert aux lapidaires à travailler des pierres précieuses. Sah9,81.
3.£ hache.
Angl., copper axe.
'xoconcuîtihuetzi in tepoztli', prend vite la hache (pour couper du bois pour le feu). Sah9,13.
" tepoztli cuauhxelolôni ihuân tepozcoyolomitl, îhuân tepoztli tlacuihcuihualôni, îhuân tepoztlacuauhihcuilolôni ", des haches en métal, et des aiguilles en métal et des ciseaux de graveurs en métal et des ciseaux en métal pour graver le bois - copper axes, copper needles and caperters' and sculptors' copper chisels. Sah8,68.
Des haches de métal, 'tepoztli', également appelées 'têlpôchtepoztli' semble jouer un rôle important dans les cérémonies qui préparent les jeunes gens au mariage. Sah6,128.
4.£ n.pers. " huêhueh tepoztli ".
Fuente:
2004 Wimmer