Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tochpan 

Paleografía: TOCHPAN
Grafía normalizada: tochpan
Traducción uno: toponyme, chef lieu d'une province tributaire située dans l'actuel Etat de Veracruz. / nom pers.
Traducción dos: toponyme, chef lieu d'une province tributaire située dans l'actuel etat de veracruz. / nom pers.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tôchpan.
1.£ toponyme, chef lieu d'une province tributaire située dans l'actuel Etat de Veracruz.
Localisation, Tuxpan de Rodriguez Cano Ver.
Le glyphe, Kingsborough I 112 Codex Mendoza Lám 54 fig.1. présente un lapin, tôch-in avec sur le dos une bannière, pan-tli.
2.£ nom pers.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tochpan - En: 1598 Tezozomoc    tochpan - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


toch-pan-

Palabras


tocha    tochacahuia    tochacalhuia    tochacatl    tochan    tochancalqui    tochanqui    tochantinemi    tochatlauhtli    tochcalco    tochcalco calaquini    tochcalli    tochconetl    tochcuicatl    tochcuitlatl    tochhuia    tochhuitecpan    tochi    tochicahuaca    tochichi    


acapan    acaquilpan    acatl yacapan    acellopan    achcauhpan    achichiacpan    achichiapan    achichiyacpan    achto tepan    acolpan    acoquilpan    acpaxapopan    actimoteca, tepan    acuitlapan    ahahuializpan    ahahuilizpan    ahahuilpan    ahuatepan    ahuatzalpan    ahuecapan    


tochhuitecpan    

Paleografía


TUCHPAN - En: 1598 Tezozomoc    

Traducciones


toponyme, chef lieu d'une province tributaire située dans l'actuel Etat de Veracruz. / nom pers. - En: 2004 Wimmer    *T - En: 1598 Tezozomoc    

Textos en Temoa

168v 377

III Tochtli xihuitl Ypan in yn cequintin huehuetq quimachiyotia y motlahtocatlalli yn Tiçocicatzin auh no yquac yn ipan in xihuitl yancuica quintequiuhti tlahuillantli yn Chalca yn Tiçocicatzin ompa mohuillan yn Popocatepetl inacaztlan ytocayocan Xochiquiyauhco ynin huelhuey quahuitl yn mohuillan Auh no yquac yn ipan in xihuitl callaliloque ÿn Huexotzinca cenca tlahuelliloque catca oc tehuânme tepeuhque yn Tzapotzan yn Tochpan auh oquitoque tacizque yn Anahuac atle ypan tiquittazque yn quexquich auh oquito yn Tiçocic oquimilhui yn tlahtoque tlaxihualhuian yn antlahtoque ma quenmanian topan yaotlahtoti auh niquitohua y nehuatl ca ninonoz yn tençacatl yn tlalpilloni yn nacochtli


Glifos en Tlachia

TEPETLAOZTOC - K04_A

Glifo - K04_A_06

Lectura: tochpan


Descomposicion: toch-pan

Contacto: detras

Cita: tochi...pay K. A 04

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/K04_A_06

tochpan 

Paleografía: TOCHPAN
Grafía normalizada: tochpan
Traducción uno: toponyme, chef lieu d'une province tributaire située dans l'actuel Etat de Veracruz. / nom pers.
Traducción dos: toponyme, chef lieu d'une province tributaire située dans l'actuel etat de veracruz. / nom pers.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tôchpan.
1.£ toponyme, chef lieu d'une province tributaire située dans l'actuel Etat de Veracruz.
Localisation, Tuxpan de Rodriguez Cano Ver.
Le glyphe, Kingsborough I 112 Codex Mendoza Lám 54 fig.1. présente un lapin, tôch-in avec sur le dos une bannière, pan-tli.
2.£ nom pers.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/73913

TEPETLAOZTOC - K04_A

Elemento: pantli


Sentido: bandera; clasif.: hileras, zurcos...

Valor fonético: pan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.12.46

pantli 

Paleografía: PANTLI
Grafía normalizada: pantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. mur, ligne, rangée. / pântli 1. / mur, ligne, rangée. / suffixe de numération. S'emploie en numération pour compter les rangées de personnes ou de choses: "cempântli", une rangée, / n.pers. / pântli Drapeau, bannière.
Traducción dos: 1. mur, ligne, rangée. / pântli 1. / mur, ligne, rangée. / suffixe de numération. s'emploie en numération pour compter les rangées de personnes ou de choses: "cempântli", une rangée, / n.pers. / pântli drapeau, bannière.
Diccionario: Wimmer
Contexto:deux entrées
A.£ pântli 1.£ mur, ligne, rangée.
Esp., pared, viga exterior, fila, linea. Swadesh 1966.
Lafaye 1972,314.
Allem., Mauer, Linie, Reihe. SIS 1950,399.
Angl., row, wall (K).
2.£ suffixe de numération. S'emploie en numération pour compter les rangées de personnes ou de choses: "cempântli", une rangée,
" mâcuîlpântli ", cinq rangées.
Renglones, a camellos de surcos, paredes, rengleras de persanas o otras cosas puestas por orden a la larga. Molina I 119. Rammow 1964,84.
3.£ n.pers.
B.£ pântli
Drapeau, bannière.
Il s'agit d'une variante de pâmitl.
Allem., Fahne.
* à la forme possédée.
" nopân ", mon drapeau, " îpân ", son drapeau.
* à l'honorifique, " amopâtzin ", vos drapeaux (de papier). Sah3,29.
Note : F.Karttunen distingue pâmitl, drapeau, bannière et pântli, mur, ligne, rangée mais reconnaît que pâmi-tl a une variante pân-tli.
R.Siméon et Schultze-Iena confondent les sens drapeau et mur, ligne, rangée.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/59378

TEPETLAOZTOC - K04_A

Elemento: tochtli


Sentido: conejo

Valor fonético: toch

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.08

tochtli 

Paleografía: tochtli
Grafía normalizada: tochtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Gazapo ô Conejo
Traducción dos: gazapo o conejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16314

TEPETLAOZTOC - K04_A

Elemento: xocpalmachiyotl


Sentido: huellas de pies

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.03

xocpalmachiyotl 

Paleografía: XOCPALMACHIYOTL
Grafía normalizada: xocpalmachiyotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Trace de pied.
Traducción dos: trace de pied.
Diccionario: Wimmer
Contexto:xocpalmachiyôtl Trace de pied.
Pisada o patada. Molina II 160v.
Form : nom composé sur machiyotl et xocpal-li.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76866

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 16-10-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tochpan