chicahuac
Paleografía:
CHICAHUAC
Grafía normalizada:
chicahuac
Traducción uno:
Fort. mais également avancé en âge.
Traducción dos:
fort. mais également avancé en âge.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:chicâhuac, plur. chicâhuaqueh.
Fort. mais également avancé en âge.
" chicâhuac ", fort.
Est dit de la pierre eztecpatl. Sah9,81 - resistant.
de celui qui travaille le cuivre, tepozpitzqui. Sah10,26.
qui travaille la terre. Sah10,41.
de la femme forte, cihuatlapalihui. Sah10,51.
de balais. Sah10,87.
du dos, tocuitlapan. Sah10,120.
de l'épine dorsale, cuitlatetepontli. Sah10,121.
d'un corps robuste. Sah4,83.
de la racine de l'arbre. Sah11,113.
de l'écorce de l'arbre, cuauhêhuatl. Sah11,114.
d'un pilier, tlaquetzalli. Sah11,115 - sturdy.
de l'écorce du mizquitl. Sah11,120.
du figuier de barbarie, zacanochnopalli. Sah11,218.
de la plante tenextlacotl. Sah11,220.
de la maison du majordome. Sah11,272.
" cencah chicâhuac, cencah chicactic ", un homme très fort - ein sehr starker (Mann).
Sah 1927,175.
" oquichtli: tlatequipanoa chicâhuac ", l'homme, il travaille, il est fort - der Mann, er arbeitet, er ist stark. Sah 1952,4:12.
" in têcôl chicâhuac ", le grand-père est âgé - der Grossvater de Familie ist vorgeschrittenen Alters. Sah 1952,14:11.
" in chicâhuac ", celui qui est fort - the strong. Sah9,34.
" chicâhuac omitl ", c'est un os dur. Est dit de la carapace de la tortue. Sah11,59.
" tetzâhuac in îihyâca, chicâhuac, tlahpaltic ", son arôme est épais, fort, puissant - espeso de arome, fuerte, recio, décrit le parfum de l'izquixôchitl.
Cod Flor XI 189r = ECN11,92 = Acad Hist MS 218r = Sah11,202.
" chicactic, chicâhuac ", il est robuste, fort. Est dit du soldat aguerri, tiyahcâuh. Sah10,23.
" chicâhuac, chicactic ", il est fort, solide - strong, sturdy. Décrit un temple. Sah11,270.
" chamâhuac, chicâhuac ", elle rugueuse, forte - rough, strong.
Est dit de la plante zacanohualli. Sah11,193.
" tepitztic, tlacuâhuac ", ferme, dur - it is hard, tough.
Décrit le chêne ahuacuahuitl. Sah11,100.
" tepitztic, tlacuactic, tlacuâhuac, chicâhuac ", ferme, dure, solide, forte - hard, firm, tough, strong. Est dit de la base de l'arbre. Sah11,113.
" quinâmaca huiyac chicâhuac tetepontic teteztic ", il vend des longs, des solides, des courts, des blancs - he sells longs ones, stiff ones, stubby ones, white ones (il s'agit de balais). Sah10,87.
* plur., " chicâhuaqueh ", ils sont forts. Sah2,112.
" chicâhuaqueh catcah ", ils étaient forts.
Est dit de ceux nés sous le signe Un-Silex. Sah4,77.
" ônicmah ôniccac quilmach in yehhuantin mexihcah cencah chicâhuaqueh ", j'ai su, j'ai entendu que l'on dit: ces gens, les Mexicains sont très forts. Sah12,16.
" ca in ômachiztîto in castillan quil cencah anchicâhuaqueh antiyahcahuan ", puisqu'on a su en Castille que vous étiez très forts, que vous étiez très braves. Sah12,16.
" in quênin anchicâhuaqueh in quênin antlahpalihuih ", (savoir) à quel point vous êtes forts, à quel point vous êtes des hommes robustes. Sah 12,16.
" quimihua in âchcacâuhtin, chicâhuaqueh in tiyahcâhuân ", il envoie les soldats aguerris qui sont forts, les chefs de guerre. Sah12,21.
" in ye chicâhuaqueh ", ceux qui sont déjà âgés. Désignent ceux qui ont le privilège de goûter au pulque nouveau. Sah4,79.
Fuente:
2004 Wimmer