huitz
Paleografía:
huïtz, 3ª
Grafía normalizada:
huitz
Prefijo:
3ª
Traducción uno:
venir (auxiliar)
Traducción dos:
venir (auxiliar)
Diccionario:
Carochi
Contexto:VENIR (AUXILIAR)
nicochtihuitz = vengo durmiendo (mas vsado, y seguro (comp. cochi y huïtz) (4.2.2)
quënmach in àmo azce[c]miquì izçan iyò cëcentetl amäyätoton ic anmààpäntihuïtzê? = como es possible, que no tengais frio, trayendo ceñida vna sola manta de nequen? (5.5.2)
nicochtihuïtz = vengo durmiendo (2.8.1)
nitlaquàtihuïtz = vengo comiendo (2.7.7)
moqualänaltìtihuïtz = viene enojado (reverencial, comp. qualänaltia y huïtz) (4.2.2)
huel ihui intlatétécuitztihuïtz = viene pisando muy recio (5.5.7)
teuhyòtihuïtz = viene lleno de poluo (3.9.1)
Inìquac nàcico nicän ïpan ältepëtl nipäctihuïtz : auh inïmöztlayöc ye cuel ninococoa = Quando llegue à este Pueblo venia bueno, y el dia siguiente cai malo (lit.- Quando llegu[é] à este Pueblo vengo bueno, y el dia siguiente, ya estoi malo) (4.6.1)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ï--