Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

huitzilihuitl 

Paleografía: vitzilihuitl
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: VIII-1
Traducción dos:
Diccionario: CF_INDEX
Fuente: 1580 CF Index
Notas: v-- ui--


Entradas


huitzilihuitl - En: 1580 CF Index    huitzilihuitl - En: 1580 CF Index    huitzilihuitl - En: 1598 Tezozomoc    huitzilihuitl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


huitzil-ihui-tl

Palabras


huitzilam    huitzilapan    huitzilatenco    huitzilatl    huitzilaztatl    huitzilhuatzin    huitzili    huitzilihuitzin    huitzilihuiutl    huitzilihuiyotl    huitzilin    huitzilincuatec    huitzilla    huitzillan    huitzillatl    huitzilobuch    huitzilobuchca    huitzilobuchco    huitzilobuchtli    huitzilopoch    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


huitzilatl    huitzilaztatl    huitzilihuiutl    huitzilihuiyotl    huitzillatl    huitzilopochcatl    huitziloxitl    huitziltetl    huitzilxochitl    

Paleografía


HUITZILIHHUITL - En: 2004 Wimmer    vitzilihuitl - En: 1580 CF Index    vitziliujtl - En: 1580 CF Index    

Traducciones


nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417. - En: 2004 Wimmer    *AP - En: 1598 Tezozomoc    VIII-1 - En: 1580 CF Index    VIII-7 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

36v 700

Ye quimaceuhque mocolihua Acamapich Huitzilihuitl huey tlalli aColihuacan i

700. Hicieron merecimiento tus abuelosdcci Acamápich, Huitzilíhuitl de la gran tierra, Acolhuacan. [37r=] Te hizo guardar la casa de los mixcohuas, la casa de los oztomecas, Nezahualcóyotl.


Glifos en Tlachia

MH: ATZOMPAN - 387_642v

Glifo - 387_642v_18

Lectura: huitzilihuitl


Descomposicion: huitzil-ihui-tl

Contacto: labios

Cita: uitziliuitl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_642v_18

huitzilihuitl 

Paleografía: HUITZILIHHUITL
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Traducción dos: nom pers., tlatoani à mexico tenochtitlan, fils et successeur d'acamapichtli. il règne de 1397 à 1417.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilihhuitl *£ nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Ses conquêtes : Toltitlan, Cuauhtitlan, Chalco, Tollantzinco, Xaltocan, Otompa, Tetzcoco et Ahcolman.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49983

MH: ATZOMPAN - 387_642v

Elemento: huitzilin


Sentido: colibrí

Valor fonético: huitzil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.04

huitzilin 

Paleografía: HUITZILIN
Grafía normalizada: huitzilin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Colibri ou oiseau-mouche.
Traducción dos: colibri ou oiseau-mouche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilin, variante de huitzitzilin.
Colibri ou oiseau-mouche.
Angl., hummingbird.
" iyauhtic huitzilin ", variété de colibri mentionnée en Sah11,24.
* vocatif: " huitzilé! " SIS 1950,393.
Note: R.Joe Campbell and Frances Kattunen transcrivent huîtzilin.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49984

MH: ATZOMPAN - 387_642v

Elemento: ihuitl


Sentido: plumón

Valor fonético: ihuitl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.16

ihuitl 

Paleografía: ìhuitl
Grafía normalizada: ihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: pluma
Traducción dos: pluma
Diccionario: Carochi
Contexto:PLUMA
ìhuititlan = entre las plumas (1.6.3)

nìhuiuh = la pluma que yo posseo (4.4.1)

ìhuiyo in tötötl = la pluma del paxaro, por que la tiene en si (4.4.1)

ìhuiötl = [cosa de plumas] (3.8.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ì--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19237

MH: AZTAHUAYAN - 387_856v

Glifo - 387_856v_20

Lectura: huitzilihuitl


Descomposicion: huitzil-ihui-tl

Contacto: labios

Cita: vitzilivitl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_856v_20

huitzilihuitl 

Paleografía: HUITZILIHHUITL
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Traducción dos: nom pers., tlatoani à mexico tenochtitlan, fils et successeur d'acamapichtli. il règne de 1397 à 1417.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilihhuitl *£ nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Ses conquêtes : Toltitlan, Cuauhtitlan, Chalco, Tollantzinco, Xaltocan, Otompa, Tetzcoco et Ahcolman.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49983

MH: AZTAHUAYAN - 387_856v

Elemento: huitzilin


Sentido: colibrí

Valor fonético: huitzil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.04

huitzilin 

Paleografía: HUITZILIN
Grafía normalizada: huitzilin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Colibri ou oiseau-mouche.
Traducción dos: colibri ou oiseau-mouche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilin, variante de huitzitzilin.
Colibri ou oiseau-mouche.
Angl., hummingbird.
" iyauhtic huitzilin ", variété de colibri mentionnée en Sah11,24.
* vocatif: " huitzilé! " SIS 1950,393.
Note: R.Joe Campbell and Frances Kattunen transcrivent huîtzilin.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49984

MH: COYOTZINCO - 387_568r

Glifo - 387_568r_31

Lectura: huitzilihuitl


Descomposicion: huitzil-ihui-tl

Contacto: labios

Parte no expresada: ihuitl,

Cita: huitziliuitl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_568r_31

huitzilihuitl 

Paleografía: HUITZILIHHUITL
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Traducción dos: nom pers., tlatoani à mexico tenochtitlan, fils et successeur d'acamapichtli. il règne de 1397 à 1417.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilihhuitl *£ nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Ses conquêtes : Toltitlan, Cuauhtitlan, Chalco, Tollantzinco, Xaltocan, Otompa, Tetzcoco et Ahcolman.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49983

MH: COYOTZINCO - 387_568r

Elemento: huitzilin


Sentido: colibrí

Valor fonético: huitzil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.04

huitzilin 

Paleografía: HUITZILIN
Grafía normalizada: huitzilin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Colibri ou oiseau-mouche.
Traducción dos: colibri ou oiseau-mouche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilin, variante de huitzitzilin.
Colibri ou oiseau-mouche.
Angl., hummingbird.
" iyauhtic huitzilin ", variété de colibri mentionnée en Sah11,24.
* vocatif: " huitzilé! " SIS 1950,393.
Note: R.Joe Campbell and Frances Kattunen transcrivent huîtzilin.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49984

MH: COYOTZINCO - 387_576r

Glifo - 387_576r_03

Lectura: huitzilihuitl


Descomposicion: huitzil-ihui-tl

Contacto: labios

Parte no expresada: ihuitl,

Cita: huitziliuhtl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_576r_03

huitzilihuitl 

Paleografía: HUITZILIHHUITL
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Traducción dos: nom pers., tlatoani à mexico tenochtitlan, fils et successeur d'acamapichtli. il règne de 1397 à 1417.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilihhuitl *£ nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Ses conquêtes : Toltitlan, Cuauhtitlan, Chalco, Tollantzinco, Xaltocan, Otompa, Tetzcoco et Ahcolman.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49983

MH: COYOTZINCO - 387_576r

Elemento: huitzilin


Sentido: colibrí

Valor fonético: huitzil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.04

huitzilin 

Paleografía: HUITZILIN
Grafía normalizada: huitzilin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Colibri ou oiseau-mouche.
Traducción dos: colibri ou oiseau-mouche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilin, variante de huitzitzilin.
Colibri ou oiseau-mouche.
Angl., hummingbird.
" iyauhtic huitzilin ", variété de colibri mentionnée en Sah11,24.
* vocatif: " huitzilé! " SIS 1950,393.
Note: R.Joe Campbell and Frances Kattunen transcrivent huîtzilin.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49984

MH: TETZMOLLOCAN - 387_771r

Glifo - 387_771r_46

Lectura: huitzilihuitl


Descomposicion: huitzil-ihui-tl

Contacto: labios

Cita: vitzintlivitl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_771r_46

huitzilihuitl 

Paleografía: HUITZILIHHUITL
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Traducción dos: nom pers., tlatoani à mexico tenochtitlan, fils et successeur d'acamapichtli. il règne de 1397 à 1417.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilihhuitl *£ nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Ses conquêtes : Toltitlan, Cuauhtitlan, Chalco, Tollantzinco, Xaltocan, Otompa, Tetzcoco et Ahcolman.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49983

MH: TETZMOLLOCAN - 387_771r

Elemento: huitzilin


Sentido: colibrí

Valor fonético: huitzil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.04

huitzilin 

Paleografía: HUITZILIN
Grafía normalizada: huitzilin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Colibri ou oiseau-mouche.
Traducción dos: colibri ou oiseau-mouche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilin, variante de huitzitzilin.
Colibri ou oiseau-mouche.
Angl., hummingbird.
" iyauhtic huitzilin ", variété de colibri mentionnée en Sah11,24.
* vocatif: " huitzilé! " SIS 1950,393.
Note: R.Joe Campbell and Frances Kattunen transcrivent huîtzilin.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49984

MH: TETZMOLLOCAN - 387_771r

Elemento: ihuitl


Sentido: plumón

Valor fonético: ihuitl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.16

ihuitl 

Paleografía: ìhuitl
Grafía normalizada: ihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: pluma
Traducción dos: pluma
Diccionario: Carochi
Contexto:PLUMA
ìhuititlan = entre las plumas (1.6.3)

nìhuiuh = la pluma que yo posseo (4.4.1)

ìhuiyo in tötötl = la pluma del paxaro, por que la tiene en si (4.4.1)

ìhuiötl = [cosa de plumas] (3.8.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ì--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19237

MH: TIANQUIZMANALCO - 387_901v

Glifo - 387_901v_22

Lectura: huitzilihuitl


Descomposicion: huitzil-ihui-tl

Contacto: labios

Parte no expresada: ihuitl,

Cita: huitzillivitl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_901v_22

huitzilihuitl 

Paleografía: HUITZILIHHUITL
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Traducción dos: nom pers., tlatoani à mexico tenochtitlan, fils et successeur d'acamapichtli. il règne de 1397 à 1417.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilihhuitl *£ nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Ses conquêtes : Toltitlan, Cuauhtitlan, Chalco, Tollantzinco, Xaltocan, Otompa, Tetzcoco et Ahcolman.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49983

MH: TIANQUIZMANALCO - 387_901v

Elemento: huitzilin


Sentido: colibrí

Valor fonético: huitzil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.04

huitzilin 

Paleografía: HUITZILIN
Grafía normalizada: huitzilin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Colibri ou oiseau-mouche.
Traducción dos: colibri ou oiseau-mouche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilin, variante de huitzitzilin.
Colibri ou oiseau-mouche.
Angl., hummingbird.
" iyauhtic huitzilin ", variété de colibri mentionnée en Sah11,24.
* vocatif: " huitzilé! " SIS 1950,393.
Note: R.Joe Campbell and Frances Kattunen transcrivent huîtzilin.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49984

TEPECHPAN - E_04

Glifo - E_04_33

Lectura: huitzilihuitl


Descomposicion: huitzil-ihui-tl

Contacto: cabeza

Cita: un colibri con tres plumones x.n. 55

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/E_04_33

huitzilihuitl 

Paleografía: HUITZILIHHUITL
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Traducción dos: nom pers., tlatoani à mexico tenochtitlan, fils et successeur d'acamapichtli. il règne de 1397 à 1417.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilihhuitl *£ nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Ses conquêtes : Toltitlan, Cuauhtitlan, Chalco, Tollantzinco, Xaltocan, Otompa, Tetzcoco et Ahcolman.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49983

TEPECHPAN - E_04

Elemento: huitzilin


Sentido: colibrí

Valor fonético: huitzil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.04

huitzilin 

Paleografía: HUITZILIN
Grafía normalizada: huitzilin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Colibri ou oiseau-mouche.
Traducción dos: colibri ou oiseau-mouche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilin, variante de huitzitzilin.
Colibri ou oiseau-mouche.
Angl., hummingbird.
" iyauhtic huitzilin ", variété de colibri mentionnée en Sah11,24.
* vocatif: " huitzilé! " SIS 1950,393.
Note: R.Joe Campbell and Frances Kattunen transcrivent huîtzilin.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49984

TEPECHPAN - E_04

Elemento: ihuitl


Sentido: plumón

Valor fonético: ihuitl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.16

ihuitl 

Paleografía: ìhuitl
Grafía normalizada: ihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: pluma
Traducción dos: pluma
Diccionario: Carochi
Contexto:PLUMA
ìhuititlan = entre las plumas (1.6.3)

nìhuiuh = la pluma que yo posseo (4.4.1)

ìhuiyo in tötötl = la pluma del paxaro, por que la tiene en si (4.4.1)

ìhuiötl = [cosa de plumas] (3.8.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ì--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19237

TEPECHPAN - E_07

Glifo - E_07_22

Lectura: huitzilihuitl


Descomposicion: huitzil-ihui-tl

Contacto: cabeza

Cita: huitzilíhuitl x.n. 74

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/E_07_22

huitzilihuitl 

Paleografía: HUITZILIHHUITL
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Traducción dos: nom pers., tlatoani à mexico tenochtitlan, fils et successeur d'acamapichtli. il règne de 1397 à 1417.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilihhuitl *£ nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Ses conquêtes : Toltitlan, Cuauhtitlan, Chalco, Tollantzinco, Xaltocan, Otompa, Tetzcoco et Ahcolman.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49983

TEPECHPAN - E_07

Elemento: huitzilin


Sentido: colibrí

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.04

huitzilin 

Paleografía: HUITZILIN
Grafía normalizada: huitzilin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Colibri ou oiseau-mouche.
Traducción dos: colibri ou oiseau-mouche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilin, variante de huitzitzilin.
Colibri ou oiseau-mouche.
Angl., hummingbird.
" iyauhtic huitzilin ", variété de colibri mentionnée en Sah11,24.
* vocatif: " huitzilé! " SIS 1950,393.
Note: R.Joe Campbell and Frances Kattunen transcrivent huîtzilin.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49984

TEPECHPAN - E_07

Elemento: ihuitl


Sentido: plumón

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.16

ihuitl 

Paleografía: ìhuitl
Grafía normalizada: ihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: pluma
Traducción dos: pluma
Diccionario: Carochi
Contexto:PLUMA
ìhuititlan = entre las plumas (1.6.3)

nìhuiuh = la pluma que yo posseo (4.4.1)

ìhuiyo in tötötl = la pluma del paxaro, por que la tiene en si (4.4.1)

ìhuiötl = [cosa de plumas] (3.8.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ì--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19237

TEPECHPAN - E_08

Glifo - E_08_16

Lectura: huitzilihuitl


Descomposicion: huitzil-ihui-tl

Contacto: cabeza

Cita: huitzilíhuitl x.n. 74

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/E_08_16

huitzilihuitl 

Paleografía: HUITZILIHHUITL
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Traducción dos: nom pers., tlatoani à mexico tenochtitlan, fils et successeur d'acamapichtli. il règne de 1397 à 1417.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilihhuitl *£ nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Ses conquêtes : Toltitlan, Cuauhtitlan, Chalco, Tollantzinco, Xaltocan, Otompa, Tetzcoco et Ahcolman.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49983

TEPECHPAN - E_08

Elemento: huitzilin


Sentido: colibrí

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.04

huitzilin 

Paleografía: HUITZILIN
Grafía normalizada: huitzilin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Colibri ou oiseau-mouche.
Traducción dos: colibri ou oiseau-mouche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilin, variante de huitzitzilin.
Colibri ou oiseau-mouche.
Angl., hummingbird.
" iyauhtic huitzilin ", variété de colibri mentionnée en Sah11,24.
* vocatif: " huitzilé! " SIS 1950,393.
Note: R.Joe Campbell and Frances Kattunen transcrivent huîtzilin.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49984

TEPECHPAN - E_08

Elemento: ihuitl


Sentido: plumón

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.16

ihuitl 

Paleografía: ìhuitl
Grafía normalizada: ihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: pluma
Traducción dos: pluma
Diccionario: Carochi
Contexto:PLUMA
ìhuititlan = entre las plumas (1.6.3)

nìhuiuh = la pluma que yo posseo (4.4.1)

ìhuiyo in tötötl = la pluma del paxaro, por que la tiene en si (4.4.1)

ìhuiötl = [cosa de plumas] (3.8.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ì--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19237

TEPETLAOZTOC - K05_B

Glifo - K05_B_38

Lectura: huitzilihuitl


Descomposicion: huitzil-ihui-tl

Cita: huicilihuitl K. 05_B

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/K05_B_38

huitzilihuitl 

Paleografía: HUITZILIHHUITL
Grafía normalizada: huitzilihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Traducción dos: nom pers., tlatoani à mexico tenochtitlan, fils et successeur d'acamapichtli. il règne de 1397 à 1417.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilihhuitl *£ nom pers., tlatoani à Mexico Tenochtitlan, fils et successeur d'Acamapichtli. Il règne de 1397 à 1417.
Ses conquêtes : Toltitlan, Cuauhtitlan, Chalco, Tollantzinco, Xaltocan, Otompa, Tetzcoco et Ahcolman.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49983

TEPETLAOZTOC - K05_B

Elemento: ihuitl


Sentido: plumón

Valor fonético: ihuitl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.16

ihuitl 

Paleografía: ìhuitl
Grafía normalizada: ihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: pluma
Traducción dos: pluma
Diccionario: Carochi
Contexto:PLUMA
ìhuititlan = entre las plumas (1.6.3)

nìhuiuh = la pluma que yo posseo (4.4.1)

ìhuiyo in tötötl = la pluma del paxaro, por que la tiene en si (4.4.1)

ìhuiötl = [cosa de plumas] (3.8.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ì--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19237

TEPETLAOZTOC - K05_B

Elemento: huitzilin


Sentido: colibrí

Valor fonético: huitzil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.04

huitzilin 

Paleografía: HUITZILIN
Grafía normalizada: huitzilin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Colibri ou oiseau-mouche.
Traducción dos: colibri ou oiseau-mouche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huitzilin, variante de huitzitzilin.
Colibri ou oiseau-mouche.
Angl., hummingbird.
" iyauhtic huitzilin ", variété de colibri mentionnée en Sah11,24.
* vocatif: " huitzilé! " SIS 1950,393.
Note: R.Joe Campbell and Frances Kattunen transcrivent huîtzilin.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49984

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 29-11-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/huitzilihuitl