Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ittilia 

Paleografía: [i]ttilia, nicno
Grafía normalizada: ittilia
Prefijo: nicno
Tipo: v.bi.
Traducción uno: ver (Rev. de itta)
Traducción dos: ver (rev. de itta)
Diccionario: Docs_México
Contexto:VER (REV. DE ITTA)
§ Auh yn iquac oquimottili oquimocaquilti yn alcalde don Miguel Garcia justicia quimopielia yn nican Mexico niman motlanahuatilli yn ipaltzinco su magestad yn omotlacohui yni mocenmaquilia cemicac ytech pohuiz ayac quicuiliz quicahualtiz in quenmanian. §
Y luego que por el dicho alcalde don Miguel Garcia [que administra la justicia aquí en México] fue vista y entendida la carta de venta mandó que ninguna persona ynquietase la posesión y la tenencia de la dicha casa.
(Solicitud de licencia y carta de venta otorgadas por Ana Justina a Luis de Zavallos. San Hipólito Teocaltitlan. Año 1593, [1056])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: [-- ]--


Entradas


ittilia - En: 1547 Olmos_V ?    ittilia - En: 1551-95 Docs_México    ittilia - En: 1551-95 Docs_México    ittilia - En: 1551-95 Docs_México    ittilia - En: 1551-95 Docs_México    ittilia - En: 1551-95 Docs_México    ittilia - En: 1629 Alarcón    ittilia - En: 1629 Alarcón    ittilia - En: 1629 Alarcón    ittilia - En: 1645 Carochi    ittilia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


itilia, nic-on - En: 1629 Alarcón    ittilia, nicno - En: 1551-95 Docs_México    ittilia, nitëtla - En: 1645 Carochi    it[t]ilia, nic - En: 1629 Alarcón    it[t]ilia, nicno - En: 1551-95 Docs_México    i[t]tilia, nic - En: 1629 Alarcón    i[t]tilia, nicno - En: 1551-95 Docs_México    nicnotilia - En: 1547 Olmos_V ?    [it]tilia, nicno - En: 1551-95 Docs_México    [i]ttilia, nicno - En: 1551-95 Docs_México    

Traducciones


ver a - En: 1629 Alarcón    v.bitrans. têtla-., voir qqch. pour qqn. / v.bitrans. motla-., / avoir la vision de quelque chose. / découvrir, reconnaître quelque chose. / avec préf.obj.indéfini, apparaître. / v.bitrans. motê-., voir quelqu'un (honorifique). / v.bitrans. motla-., voir quelque chose (hono - En: 2004 Wimmer    ver (Rev. de itta) - En: 1551-95 Docs_México    ver algo {de} alguien - En: 1645 Carochi    ver - En: 1629 Alarcón    ver (Rev. de itta) - En: 1551-95 Docs_México    saber / ver a - En: 1629 Alarcón    ver (Rev. de itta) - En: 1551-95 Docs_México    ber o hallarse algo - En: 1547 Olmos_V ?    ver (Rev. de itta) - En: 1551-95 Docs_México    ver (Rev. de itta) - En: 1551-95 Docs_México